say it in daylight
Узнала, что:
- слово "кавардак" в 17 веке называли дорогое вкусное яство, которым лакомились главным образом цари и бояре
- слово "плакат" от нем. Plakat - паспорт для людей податного сословия
- французское слово chauffeur означало в 18 веке - кочегар (буквально: тот, кто согревает) (наверное, во французском оно до сих пор то же значит?)
И ещё до меня, кажется, дошло почему неграмотно говорить "пару минут" - потому что "минута" - не парная вещь
источник: книга Корнея Чуковского "Живой как Жизнь"
- слово "кавардак" в 17 веке называли дорогое вкусное яство, которым лакомились главным образом цари и бояре
- слово "плакат" от нем. Plakat - паспорт для людей податного сословия
- французское слово chauffeur означало в 18 веке - кочегар (буквально: тот, кто согревает) (наверное, во французском оно до сих пор то же значит?)
И ещё до меня, кажется, дошло почему неграмотно говорить "пару минут" - потому что "минута" - не парная вещь


источник: книга Корнея Чуковского "Живой как Жизнь"
В том числе) www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=chauffeur+&l1=4
вот тут я не поняла. причем тут парность? «пара» помимо всего это просто обозначение числа 2. разве это ограничено какими-то правилами? аж интересно стало.
«купил пару бутылок пива»
«взял парочку подработок»
парунесколько раз встречала в текстах серьёзных людей (Галь, Чуковский) - что так говорить не совсем правильно. Сложна мне было, ибо они не аргументировали почему-то, и я загуглила - оказалось, что говорить слово "пара" относится к парным вещам, например - ножницы, джинсы, шорты и проч. А "минута" - она не парная, и поэтому так говорить\писать - неверно. Как я поняла.но у слова есть и значение числительного, что как раз употребляется в качестве обозначения числа 2. так что возможно употребление и так и этак. и пара бутылок пива вполне грамматически вернаая фраза) как и пара минут и пара чулок со штанами
Я наверное никогда этого не пойму. Потому что у джинсов две штанины? А у рубашки два рукава, почему она не пара? :-)
кстати, да, отлично подмечено
Про эту злосчастную пару (для непарных предметов) уже много писалось, но она упорно продолжает существовать, засоряя нашу речь. Между тем ясно, что может быть «пара сапог», «пара перчаток», наконец «пара лошадей», но «пары дней» быть не может: могут существовать или «два дня» или «несколько дней».
«"Пара лет" не по-русски». Это замечание сделал В. И. Ленин на рукописи одного автора.
Когда у Достоевского мы читаем: «У него была пара хороших дуэльных пистолетов», мы понимаем, насколько слово здесь стоит на месте: дуэльные пистолеты изготовлялись в количестве двух штук.
То же самое у Апухтина в его известном стихотворении «Пара гнедых»: и здесь невозможно сказать «несколько гнедых».
Происхождение этой неправильности нашей речи — в отличие от многих других-установить легко: по-немецки «ein Paar» (айн паар) означает два парных предмета, а «ein paar» — несколько предметов. Это объясняет, но отнюдь не извиняет указанную неряшливость в нашей разговорной речи."
(с) Борис Тимофеев "Правильно ли мы говорим?" 1961 год.
Вот уже сколько лет этой ошибке))
может поэтому до сих пор и спорят лингвисты? ошибку за столько лет бы уже искоренили, но это явление все равно живет...
Происхождение этой неправильности нашей речи — в отличие от многих других-установить легко: по-немецки «ein Paar» (айн паар) означает два парных предмета, а «ein paar» — несколько предметов. Это объясняет, но отнюдь не извиняет указанную неряшливость в нашей разговорной речи."
и лично я не могу понять почему автор отрицал возможность использования числительного значения этого слова,если изначально оно уже существует?
Голова Великого Магистра, пара трусов да, потому что половинку трусов невозможно использовать. Как и половинку ножниц, брюк или ботинок. Я это как-то так для себя объясняю.
много каких ошибок до сих пор живёт, начиная со времён Достоевского
поддерживаю watashi desu - пара трусов да, потому что половинку трусов невозможно использовать. Как и половинку ножниц, брюк или ботинков. Я это как-то так для себя объясняю.
мне немного помогает в этом английский, ибо они про такие вещи как раз говорят - a pair of jeans, pants. Но никак не couple, btw, хммм))
Есть варианты применения и значения, узкое и широкое. У Ожегова есть оба значения.
"Поди-ка на пару слов, на два слова, на беседу особицей..." - и это древний Даль. У него тоже есть оба значения. Если вы взяли что-то парой, то это пара, будь хоть пара слов, хоть пара минут, хоть пара гвоздей.
От пары минут передергивает меня меньше, но всегда интересно, как все же говорить правильно)
swjuly, maskarad pluton, мы уже лет сто говорим "сколько время", хотя это выражение абсолютно грамматически неправильно. Но если ошибка тянется столько лет, это не значит, что она перестала быть ошибкой.
"Сколько времени?", а не "сколько время" - последнее построение совершенно безграмотно.
У нас ещё прижились «ихний», «ложить», «моё день рождения» и «лично я».
Смешались в кучу кони, люди, ошибки и просто чьи-то мнения и тараканы
Вы можете принимать или не принимать эту информацию - это ваше дело *кэп* Я принимаю, я спокойна)) не знаю, как вы)
да, я в курсе) Ориентиры (как и логика) у всех разные - у кого-то Даль, у кого-то Ожегов, у кого-то Чуковский, у кого-то ещё кто-нибудь. Очевидно)))
А половинку рубашки? Да вообще любой вещи?
У нас ещё прижились «ихний», «ложить», «моё день рождения» и «лично я».
Нетнетнетнетнетнетнет!!!!