Милая, успокойся. Сейчас я размажу его по стенке и приду (c)
Флэпперы — прозвище эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, олицетворявших поколение «ревущих двадцатых».
В противовес викторианским идеалам флэпперы вели себя подчёркнуто свободно и демократично: одевались в достаточно вызывающей по тогдашним временам манере, ярко красились, слушали джаз, имели собственные автомобили, не стеснялись курить и употреблять алкогольные напитки и нередко практиковали случайные связи.
Одним из первых изображений флэпперов в культуре стала одноимённая немая комедия (англ.) 1920 года с Олив Томас, повествующая о шестнадцатилетней искательнице приключений по имени Джинджер, которая флиртует с юношами и ходит на вечеринки, несмотря на неодобрение родителей.
Такие писатели, как Фрэнсис Скотт Фицджеральд и Анита Лус, романтизировали стиль и образ жизни флэпперов, описывая их как привлекательных, смелых и независимых девушек.

вики

@темы: Кино, Литература, Человек

22:08

Милая, успокойся. Сейчас я размажу его по стенке и приду (c)
«Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» на самом деле не просто сказка, это — книга-учебник.
Если точнее, Сельма Лагерлёф написала ее в качестве учебника по национальной географии для шведских школьников. С этой целью Сельма обращалась за советом ко многим учителям, сама путешествовала по стране, изучала множество книг по ботанике, зоологии и географии.
Сказочная повесть «Удивительное путешествие Нильса...» стала первооткрывателем специального проекта. Позже в него вошли «Шведы и их вожди» Вернера фон Хейденстама и «От полюса до полюса» Свена Гедина.
Подробнее на вики

@темы: Литература

И когда я сижу в ночи, и по горлу меня муза гладит, мир, дешёвка, тогда замолчи! Есть лишь я, и она, и тетради.
Шотландская художница Кэти Патерсон основала в 2014 году Библиотеку будущего. Произведения, вошедшие в Библиотеку, до 2114 года никто не будет читать и редактировать. Содержание произведений также должно оставаться в секрете, до 2114 года известны будут только их названия. Единственные копии произведений хранятся в специальных коробках в одной из библиотек города Осло. Уже несколько авторов согласились отдать свои произведения в эту Библиотеку. По замыслу автора проекта, Библиотека будет пополняться ежегодно до 2114 года.
knowhow.pp.ua/future-library-2114/

Также существует фильм "100 лет" режиссёра Роберта Родригеса, поставленный по сценарию Джона Малковича. Фильм должен быть выпущен 18 ноября 2115 года. В ожидании выпуска фильм будет храниться в высокотехнологичном сейфе за пуленепробиваемым стеклом. Также есть и песня "100 лет", сочинённая Фарреллом Уильямсом, которая будет выпущена в ноябре 2117 года.

@темы: Кино, Литература, Музыка

И когда я сижу в ночи, и по горлу меня муза гладит, мир, дешёвка, тогда замолчи! Есть лишь я, и она, и тетради.
Узнала, что «Кама-сутра» не единственный древнеиндийский трактат, посвящённый сексуальной сфере жизни. Помимо него, в разное время было создано ещё как минимум два подобных руководства.

«Кока-шастра», он же «Ратирахасья» (то есть «секреты Рати» — индийской богини любви). Написан трактат примерно в XII веке. Его автор явно ориентировался в своём труде на «Кама-сутру». При сопоставлении обоих текстов хорошо видны изменения, произошедшие в индийском обществе за несколько столетий («Кама-сутра» предположительно написана в III—IV веках н. э.).

«Ананга-Ранга» (переводят как «Ступень любви», а также - как «Ветви персика») - индийский учебник любви. Написан в XVII веке. В книге рассказывается о афродизиаках, сексуальных позах, способах соблазнения и традиционных типах женщин.

@темы: Литература, Отношения

И когда я сижу в ночи, и по горлу меня муза гладит, мир, дешёвка, тогда замолчи! Есть лишь я, и она, и тетради.
Прочитав на днях небезызвестную притчу Ричарда Баха "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", я узнала, что автор изначально написал четыре части, но не стал публиковать четвёртую, так как ему показалось, что она изменит настроение, впечатление, а главное уже высказано в трёх. Но не так давно Бах изменил своё решение. В 2014 году он опубликовал свою повесть уже с четвёртой частью и обосновал это тем, что без четвёртой части "Чайка Джонатан" не выглядит завершённой. В России дополненное издание "Чайки..." вышло в 2015 году.

Я сама, кстати, прочитала только три части, так как мне попалось старое издание. О четвёртой части и её содержании узнала из Википедии. Спойлерить тут не буду, кто хочет знать, о чём последняя часть, тот пусть проследует сюда: ru.wikipedia.org/wiki/Чайка_по_имени_Джонатан_Л....

@темы: Литература

Библиосмия - наслаждение от запаха книг.

(на некоторых сайтах термин обозначает просто запах книг, но приятнее конечно с "наслаждением" )




@темы: Литература

18:18

If it's stupid but works, it isn't stupid.
У меня чуть глаз не выпал от удивления, когда я прочитала рассуждения о том, что детская книга «Удивительный волшебник из страны Оз» Фрэнка Баума на самом деле представляет собой спор в аллегорической форме о том, какой денежный стандарт лучше: золотой или двойной, когда обращаются и золото, и серебро, – последний еще называют биметаллическим.

Желтая дорога – это золотое обеспечение доллара. Изумрудный город (зеленый, цвета купюры) – собственно деньги, способные реализовать любые мечты. Глупый Страшила – простодушные фермеры; Железный Дровосек, не имеющий сердца, – города с их промышленностью; Трусливый Лев – вожди Народной партии; маленький народец жевуны – несчастный рабочий класс; злая колдунья – олицетворение корыстных интересов бизнеса; а всемогущий волшебник, он же великий обманщик, – это президент США.

Отрывок целиком

читать дальше

Елена Чиркова, «От золотого тельца до «Золотого теленка». Что мы знаем о литературе из экономики и об экономике из литературы»

Вопрос: Знали?
1. да 
26  (10.44%)
2. нет 
223  (89.56%)
Всего:   249

@темы: Литература, День Суперзнаний!

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Благодаря новой книжке Роулинг про Страйка и Робин Lethal White узнала о том, что белых лошадей на самом деле практически не существует. Лошади, которые кажутся нам белыми, на самом деле светло-серые. Лошади с доминантной белой мастью крайне редки, и более того - если жеребенок рождается по-настоящему белым, есть большая вероятность, что он болен OLWS (Overo Lethal White Syndrome – летальным синдромом белых оверо). Внешне он кажется здоровым, но у него не функционирует кишечник - и, из-за невозможности испражняться, он погибает от колик в первые несколько дней жизни.
Ссылки:
статья в Вики по-английски
статья по-русски про доминантную белую масть лошади, там упоминается этот синдром

@темы: Литература, Животные, Биология

16:31

Неповторимый сплав интуиции, логики и раздолбайства.
Эрнест Винсент Райт, автор романа "Гэдсби", в котором чуть более 50 тысяч слов и ни одной буквы "e" - самой часто встречающейся буквы в английском языке.
Подробнее

Ну, и сам роман в оригинале.

@темы: Литература

Антивирус Ирэн Адлер. Поимеет не только вирус, но и весь компьютер | Нежный цветочек Рэй Палмер
Может быть, хмели-сунели, но я термин раньше не знала (вообще не знала, что есть отдельный термин хД), хотя троп встречается часто.
Руритания — это вымышленная центральноевропейская или восточноевропейская страна с монархической формой правления, (а еще там часто живет полтора человека, технический прогресс не ночевал и искать на карте ее надо с лупой). Впервые название используется в романе Энтони Хоупа "Пленник Зенды" (или "Узник Зенды"), но в итоге стало нарицательным для всех стран подобного типа (которых куча).
Особой популярностью руританские сюжеты пользовались в первой половине двадцатого века, хотя были и позже. Пример из 60-х — "Большие гонки", не целиком, но приличный кусок. Пример из 90-х и кино на СТС: «Парикмахерша и чудовище», Словеция — прям вот эталоннейшая Руритания. Наверняка, и из недавнего что-то есть, но вспомнить не могу.

Ссылок в гугле полно, самая очевидная на википедию.

@темы: Кино, Литература, Хмели-сунели

Капиюва. Властелин травы
Оказывается, первый русский перевод "Скотного двора" Дж.Оруэлла был сделан в 1949 году М.Кригер и Г.П.Струве и назывался "Скотский хутор" Дж.Орвелла.
Напечатали его в эмигрантском издательстве "Посев" во Франкфурте-на-Майне.

И вообще, у "Animal Farm" масса переводов с разными вариантами названия: "Зверфеорма", "Зверская ферма", "Скотский уголок", "Скотское хозяйство", "Скотоферма", "Ферма животных", "Ферма Энимал".

@темы: История, Литература

23:31

здесь ничего нет.
По "Отверженным" Виктора Гюго есть японская 2D видеоигра в жанре файтинг, выпущенная в 1998 году для PC.
Помимо героев романа, там есть такие чудесные персонажи, как робо!Вальжан и Правосудие.

Ссылка на статью на Kotaku
Геймплей на Youtube
Больше скринов

@темы: Литература

12:03

Там, откуда я родом, тануки сушат свои шкуры при свете луны.
Еще в универе слышала, но сегодня снова всплыло. Если кто помнит одну из адских считалок из детства (как вариант: эне-бене, рики-таки, буль-буль-буль, караки-шмаки, эус-деус-краснодеус, бац), то, скорее всего, это латинский стишок про Энея, построившего город на берегу Тибра.
Aeneas bene rem publicam facit,
In turba urbem sene Tiberi jacit.
Deus, deus, crassus deus,
Bacchus!

@темы: Литература, Традиции, Языки, Хмели-сунели

Жизнь прекрасна! =) А, нет, показалось...
Точно хмели-сунели для поттероманов, но я узнала сегодня, что квиддич - это реально существующий спорт. Вернее, его адаптированная под маглов версия.=) Зародился в 2005-м году(в России в 2004). Сейчас проводятся чемпионаты мира по квиддичу среди клубов и стран, существуют Высшая Лига и Премьер-лига Квиддича, а также другие версии спорта(квиддич на велосипедах, квиддич на инвалидных колясках и т.д.).

Ссылки

Видео матча по квиддичу между командами Lone Star Quidditch Club and the University of Texas Quidditch

Вопрос: Знали?
1. Да 
197  (63.14%)
2. Нет 
108  (34.62%)
3. Играл/Играла 
7  (2.24%)
Всего:   312
Всего проголосовало: 308

@темы: Литература, Спорт, Хмели-сунели

Узнала про историю создания романа "Наследник из Калькутты", которая сама по себе похожа на приключенческий роман, в котором добро победило зло.

В 1950-1951 годах на строительстве Трансполярной магистрали работали вместе заключенные - местный криминальный авторитет старший нарядчик Василевский и обвиненный за "контрреволюционную агитацию" Роберт Штильмарк (он был полностью реабилитирован в 1955 году).

Василевский был одержим мыслью о книге, которую под своей фамилией он бы послал Сталину и получил бы за это амнистию (вот же фантазия у человека!). И вот по его заказу и в обмен на освобождение от общих работ Штильмарк начал писать эту книгу. Роман приобрел огромную популярность среди заключенных, которые с нетерпением ждали каждой новой главы, и этот интерес фактически спас жизнь Штильмарку:
Одного только не учел Василевский, когда задумал после окончания книги убить Штильмарка руками блатных, что слушали они каждую главу сочинения и ждали с нетерпением продолжения. Они-то позже и помогли в суде доказать авторство Штильмарка.
В 1958 году роман был наконец опубликован, приобрел большой успех, получил несколько переизданий и восторженные отзывы нескольких известных писателей. Но поскольку Василевский отослал рукопись под двумя фамилиями, после освобождения он попытался отсудить себе половину гонораров.

И вот тут факт, ради которого был весь этот длиннопост:
Оказалось, что Штильмарк предусмотрительно встроил в одну из глав романа шифрованный текст, доказывающий его авторство.
Вот этот текст:
Листья быстро желтели. Лес, еще недавно полный жизни и летней свежести, теперь алел багряными тонами осени. Едва приметные льняные кудельки вянущего мха, отцветший вереск, рыжие, высохшие полоски нескошенных луговин придавали августовскому пейзажу грустный, нежный и чисто английский оттенок. Тихие, словно отгоревшие в розовом пламени утренние облака на востоке, летающая в воздухе паутина, похолодевшая голубизна озерных вод предвещали скорое наступление ненастья и заморозков.

И каким же образом можно было доказать авторство через поэтическое описание пейзажа?
Ответ под катом:
читать дальше
Справедливость восторжествовала, ура! :)
Сам Штильмарк подробно написал об этом в автобиографическом романе «Горсть света», в котором вывел себя под фамилией Вальдек, а Василевского — под фамилией Василенко.
Все цитаты из Википедии.

Вопрос: Знали?
1. Да 
36  (9.28%)
2. Нет 
352  (90.72%)
Всего:   388

@темы: Литература, Законодательство, День Суперзнаний!

🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠
нажмите на картинку
изображение


Вопрос: Знали?
1. Знала 
84  (19.86%)
2. Не знала 
339  (80.14%)
Всего:   423

@темы: История, Литература, Языки, Культура, День Суперзнаний!

No colour or religion ever stopped a bullet from a gun
Узнал что впервые термин "канон" по отношению к оригинальному произведению (по сравнению с фанатскими домыслами и фанфиками) было использовано фанатами Шерлока Холмса.
fanlore.org/wiki/Canon#cite_note-1

@темы: Интернет, Литература

Есть в литературе и истории забавные пересечения, такие как всем известный "Титаник" и роман о нем (где совпадают имя корабля и событие, роман написан за 14 лет до.)
Вот обнаружил забавный факт из этого разряда. Был такой писатель как Монтегю Родс Джеймс. Писал ужасы-хорроры, детективы. И в 1911 году, более ста лет назад, опубликовал он рассказ "Участь Мартина".
Ссылка на "Альдебаран"

Что забавного? Позвольте сперва хотя бы процитировать аннотацию:
"Рассказчик находит странный огороженный участок земли без калиток и ворот. Расспросив местных, он узнаёт, что там находится могила некого Джорджа Мартина, повешенного за убийство, и что дух убитой донимал его тех пор, пока его злодеяние не вышло наружу."
Убийцу зовут Джордж Мартин. Ну и все мы знаем, кому сейчас принадлежит негласная корона по числу убитых своих персонажей в литературе, "Песнь льда и огня" не даст соврать.:-D

@темы: Литература

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Не буду говорить, что этот факт дожидался Дня Суперзнаний, потому что те еще хмели-сунели, но для меня это стало скорее нестыковкой, чем новым знанием.

Как-то то ли насмотревшись на Вариса в "Игре престолов", то ли помимо него где-то увидев в кино/прочитав про лысого и полного евнуха, но почему-то у меня сложился стереотип, что они в большинстве своем и есть как Варис: "толстый, лысый и изнеженный на вид человек с мягкими белыми руками".
И я полезла гуглить, почему евнухи лысые.

А нагуглила, разумеется, совершенно противоположную вещь - евнухи не лысеют.
Ибо!
Еще Гиппократом было замечено, что евнухи не страдают облысением. И если хочешь, анон, сохранить свою пышную шевелюру, то единственная рабочая панацея — это удаление мужских половых желез, главной причины поредения макушки. ©

Вот этим знанием и делюсь.
Но как бы между прочим все еще задаюсь вопросом - то ли Джордж Мартин не знал этого факта, то ли это намек на то, что Варис бреет голову даже в полевых условиях, то ли... он Таргариен))
gVsgC7ts3xM.jpg

Вопрос: Знал?
1. Да 
71  (24.15%)
2. Нет 
223  (75.85%)
Всего:   294

@темы: Кино, Литература, Медицина, Человек, Хмели-сунели, День Суперзнаний!

01:41

I burn things
Мб баян, но оказывается Фёдора Симеоновича Киврина писали с Ивана Антоновича Ефремова.
пруф

@темы: Литература, Знаменитости