18:32

Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Как-то недавно один мой знакомый по интернету решил витиевато оскорбить другого моего знакомого, только из-за автокорректора или пальцев сарделек (об этом история умалчивает) вместо планируемого ругательства вышло: сассанах. Все окружающие сперва поржали (ну что за слово), а потом загуглили - слово такое действительно существует.
Именно так жители Ирландии и Шотландии презрительно называют англичан. Хотя если совсем верно, то сассенах.
(с)

Вопрос: Знали?
1. Да 
120  (38.96%)
2. Нет 
188  (61.04%)
Всего:   308

@темы: Языки, Культура, Хмели-сунели

Комментарии
16.08.2018 в 18:47

Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
"Чужестранка" (книжный и теле- сериал) учит нас, что это шотландское слово. ;-)
16.08.2018 в 18:54

Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Ambercat, в том числе.) Сейчас поправлю пост.
16.08.2018 в 19:40

Female Chauvinistic Pig
Ambercat, да, кто Чужестранку смотрел, тот знает :)
16.08.2018 в 19:56

— У-у-уху-уйня-а-а... не-е ро-о-осла ты-ы зде-е-есь... (с)
Песенка "Дьявола нет" группы Green Crow.
Но факт всё равно занятный )))
16.08.2018 в 20:06

Я узнала, кажется, из каких-то исторических романов в детстве.
16.08.2018 в 20:54

А я вот даже не могу вспомнить, откуда знаю это слово) Интересно, как оно соотносится с теми же "Томми"?..
16.08.2018 в 23:56

Тупой сассанах идёт воевать, туда воевать, сюда воевать.
Пускай идёт, а нам плевать,
Вы согласитесь, парни!
И, может быть, я слегка поддат,
Да что скрывать – я же пьян в умат!
Я всё равно не боюсь солдат
Сраной британской армии. (с)

Аудио, к сожалению, не встроить, но вот бестолковое видео с этой песней)


17.08.2018 в 10:47

Поднимая свою Звезду, не рухнуть бы с ней на колени, Ну а если я упаду, то кто скажет - что от лени?
А вообще в переводе с гэльского - " не мужчина носящий штаны", все просто.)) а в переносном смысле - англичанин))
17.08.2018 в 12:42

Истории лучше камней (с)
Так это слово же упоминается в "Роб Рое" Вальтера Скотта!
17.08.2018 в 13:01

It's nice to be important, but it'smore important to be nice
а как на английском пишеться?
17.08.2018 в 14:09

Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
презрительно фыркать, если нажмете на (с), то увидите.
18.08.2018 в 16:22

Soumets-toi et je serai ton arme.
Песенка "Дьявола нет" группы Green Crow.
Плюсую :gigi:
01.10.2018 в 07:08

Lilac
Слово услышала в песне группы Белфаст 'В час, когда лунат взойдёт'.
Распростись скорей со страхом,
Растопи сомненья лёд!
Отомстим мы сассанахам
В час, когда луна взойдет!

teksty-pesenok.ru/rus-belfast/tekst-pesni-v-cha...