Внимание!
пятница, 06 января 2017
URL
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Комментарии
Вставить цитату
What have I learned today?
Авторизация
Записи
- Календарь записей
- Темы записей
-
556 Животные
-
500 История
-
458 Хмели-сунели
-
416 Языки
-
349 Человек
-
332 Страны
-
324 Биология
-
279 Знаменитости
-
271 Культура
-
238 Медицина
-
227 Кино
-
212 Литература
-
206 Наука
-
205 Подтверждено
-
177 Техника
-
175 Музыка
-
170 Искусство
-
170 География
-
167 Кулинария
- Список заголовков
Главное меню
Кстати, правда.
Вот тут о происхождении слова.
Первый раз слышу.
Спасибо большое за ссылку! Замечательный разбор.
И спасибо ТС за интересный факт : )
Спасибо большое за ссылку! Замечательный разбор.
И спасибо ТС за интересный факт : )
искренне удивилась, когда переехала в Киев, что кто-то не понимает, что это)) очень люблю озадачивать им окружающих)))
но мне больше нравится в этом плане хабаровское "уматно" хд
Графиня Ягого, очень познавательная ссылка.
Катори Киса, трАмпель - театр начинается с вешалки, а политика с трАмпеля)))
Аналогично.
Так что гипотеза, ИМХО, хромает. Особенно - учитывая "хорошее" знание автором довоенных реалий насчёт советских немцев, о которых "и вспоминать-то было опасно": до самого немецкого вторжения в июне сорок первого существовала Автономная Республика Немцев Поволжья со столицей в бывшем г. Покровске, переименованном по этому случаю в Энгельс.
Какие у автора исследования есть положительные (и неопровержимые) моменты?
1) Вешалок примерно одинаковой формы существовало множество, и практически на всех имелись надписи - так что "Тремпель", существуй он на самом деле именно в том виде, в каком его описывает легенда, никак бы среди них не выделялся и особого внимания привлечь не мог.
2) Начало употребления слова "тремпель" зафиксировано в письменных источниках в 30-х годах XX века - стало быть, появиться в речи могло лишь немногим раньше.
Из этого автор делает логичный вывод, что временем рождения "тремпеля" являются, скорее всего, 20-е годы - но дальше начинается чистая фантазия.
Проблема в том, что слово "тремпель" ("дремпель") и в немецком-то языке весьма редкое, так что случайно сорваться с уст немца-колониста вряд ли могло.
Тут у меня возникла дурацкая гипотеза: а что, если это вообще не немецкое слово - только стилизовано под немецкое? Такое явление, как стилизация обычных русских слов под "культурные, иностранные" людьми, недавно обосновавшимися в городах и жутко кичившимися этим перед своими вчерашними лапотными земляками, многократно высмеяно юмористами конца XIX - начала XX века.
Подумалось. 20-е годы славятся, помимо прочего, огромным количеством самых прихотливых аббревиатур, которыми были проникнуты, кажется, все сферы жизни. Не перечислишь всех способов сокращения многословных названий, существовавших в те годы - скучное "по первым буквам", кажется, почти совсем не употреблялось. А что, если "тремпель" - производное от какой-то аббревиатуры? Огласовка, так сказать?
У меня возникла мысль: а не театр ли это был? Различных самодеятельных и полусамодеятельных театров в те годы открывалось (и по большей части скоро закрывалось) множество. Вешалок с клеймом производителя в 20-х годах уже могло не остаться, а вот с клеймом театрального гардероба (чтобы не крали) вполне могли быть.
Популярно было, в частности, название "Театр рабочей молодёжи"... Стоп. ТРМ!
Если на вешалке значилось что-то вроде "ТРМПЛ" (допустим, Театр рабочей молодёжи имени... хм-м-м... Плеханова?!
(upd.) А если не "рабочей", а "революционной" - то получается даже "ТРЕМПЛ"
Если бы знать, какие в 20-х годах в Харькове были театры, можно было бы эту гипотезу проверить.