20:50

celegorm is my spirit animal
Контронимы — это слова-сами-себе-антонимы, имеющие прямо противоположные друг другу значения. Например, dust в зависимости от контекста может значить как "смести пыль", так и "присыпать", ravel — "запутывать" или "распутывать", peruse — "пробежаться взглядом" или "внимательно вчитываться" и т.д.

Статья в англо-вики с примерами

Почему-то даже не задумывалась, что такие слова тоже как-то должны называться; спасибо этому треду на тамблере.

@темы: Языки

Комментарии
01.09.2016 в 20:59

An eye for an eye will make the whole world blind. (с)
Интересно, какие в русском языке есть) не приходит в голову
01.09.2016 в 21:06

Сколько бездну ни корми, она все равно в тебя смотрит.
Чайник долго остывает и чайник долго не остывает? )
01.09.2016 в 21:17

Ironika, по-моему, не совсем корректный пример. Что тут контроним?
01.09.2016 в 21:18

DING DONG YOU ARE WRONG
О, я знаю такое слово во французском: louer - это одновременно и сдавать (квартиру) и снимать.
В русском это наверное слова "просмотреть" и "прослушать". Когда ты прослушал песню - услышал её, и прослушал - пропустил мимо ушей.
Больше ничего не вспоминается)
01.09.2016 в 21:23

Лучше молчать и казаться дураком, чем раскрыть рот и развеять все сомнения
Одолжить - означает и дать в долг, и взять в долг.
01.09.2016 в 21:39

Как утомляет симулировать нормальность... (с)
В русском языке это чаще всего слова, употребляемые в переносном значении.
Не здесь ли, кстати, недавно был вопрос по поводу выражения "туго знать свое дело"? Вот вам и пример. "Туго" - крепко, надежно, хорошо (если о знании дела, затягивании гаек) и "туго" - медленно, с трудом, плохо (если о сообразительности или повороте ключа в замке).

Аквиана, одолжить - это только дать в долг. Не насаждайте безграмотность.
02.09.2016 в 01:31

Flesh and bone
Рина Дзене, спасибо, про "одолжить" не знала, проверила по Ожегову и поняла, что действительно периодически неправильно использую это слово.
02.09.2016 в 11:42

одолжить - это только дать в долг. Не насаждайте безграмотность.
То, что это слово теперь частенько используется и в значении "взять в долг" (например, "Я тут у тебя ручку одолжил") вовсе не безграмотность, а естественное течение и развитие языка. И как-то странно в интернетах требовать от людей разговаривать исключительно на русском литературном.
02.09.2016 в 19:35

You can be anything you want to be, just turn yourself into anything you think that you could ever be (c) Queen
Это случайно не то же самое, что энантиосемия? По ссылке и примеры есть.
02.09.2016 в 19:35

You can be anything you want to be, just turn yourself into anything you think that you could ever be (c) Queen
Это случайно не то же самое, что энантиосемия? По ссылке и примеры есть.
02.09.2016 в 19:35

You can be anything you want to be, just turn yourself into anything you think that you could ever be (c) Queen
Это случайно не то же самое, что энантиосемия? По ссылке и примеры есть.