Б. Оккама
В 1920-е годы идиш был одним из официальных языков Белорусской Советской Социалистической Республики. Некоторое время лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» был начертан на гербе БССР на идиш, наряду с белорусским, русским и польским языками.
Также являлся одним из государственных языков Украинской Народной Республики в 1917 г.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D1%88#...
Также являлся одним из государственных языков Украинской Народной Республики в 1917 г.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D1%88#...
для меня это тоже была огого новость.)))
в принципе логично - Беларусь, Польша, Литва, Украина это же черта оседлости.
Черта оседлости охватывала специально оговоренные населённые пункты городского типа (местечки, поскольку в сельской местности проживание также не дозволялось) значительной части Царства Польского, Литвы, Белоруссии, Бессарабии, Латгалии, которая была частью Витебской губернии, а сейчас — Латвии, а также части территории современной Украины, соответствующей южным губерниям Российской империи.