В росе приятельство всегда свежее!
Узнала, что название лимонада "Дюшес" и французское слово "duchesse" (герцогиня), которое тоже читается "дюшес", это одно и то же слово, а также название сорта груш.
Добавляю, потому что, как ни странно, оказалось, что это нуждается в разъяснении. Я знаю, что Дюшес делается из груш, спасибо, я не настолько тупая, чтобы этого не понимать. Запись выше касается исключительно слов, а именно того, как переводится название лимонада - этого я не знала, и это стало для меня приятным открытием.
Добавляю, потому что, как ни странно, оказалось, что это нуждается в разъяснении. Я знаю, что Дюшес делается из груш, спасибо, я не настолько тупая, чтобы этого не понимать. Запись выше касается исключительно слов, а именно того, как переводится название лимонада - этого я не знала, и это стало для меня приятным открытием.
Ну лимонад, ну груши на обложке.
А почему Дюшес я как-то не задумывалась.
Ну и про сорта не знаю ничего вообще.
Поэтому спасибо автору! )
HouseManka, Поздравляю. А я не знаю. Только вот пост не про груши, а про слова. Про перевод слова "дюшес". И я уверена, что многие этого не знают или не задумывались об этом. Но специально для тех, кто гордится своими обширными познаниями, в посте стоит тег "Хмели-сунели".
Drakosha, Именно) Вот и я не задумывалась об этой связи. Пожалуйста =)
И не заю как автор, а я ни про сорт, ни про "дюшес это груши" не знала
Если вы раньше не обращали на что-то внимание или не задумывались о связи, то не стоит наезжать на тех, кто это делал.