18:26

...что Джек (Jack) - это уменьшительная форма имени Джон (John). Внезапно так.

@темы: Хмели-сунели, День Всезнайства

Комментарии
27.08.2015 в 18:27

я размазан по паркету как октябрьская грязь
Ничоси Оо
27.08.2015 в 18:28

По личным вопросам Мерлин принимает в каждую первую среду века.
Ну... поскольку одно звучит как "Джоон", а второе как "Джк", то логика своя в этом есть. Но тоже удивился.
27.08.2015 в 18:32

Я очень люблю ЛЮДЕЙ!! Я бы даже их ел, если бы это не осуждалось обществом (c)
А это точно не фейк?
27.08.2015 в 18:33

Лиза Грелль, может конечно кто-то и пошутил в русской и английской википедиях, но думается мне, что нет
27.08.2015 в 18:34

Необязательно, но частенько бывает. Одних Джонатанов сокращают до Джонов, других — до Джеков. Я так полагаю, зависит больше от личного желания обладателя имени)
27.08.2015 в 18:36

Алатау, ммм только Джон и Джонатан как раз разные имена с разными корнями
27.08.2015 в 18:37

Заедает, я рассказываю о том, что мне самой по опыту встречалось среди Джонатанов) Про корни они, наверное, не очень задумываются в повседневной жизни.
27.08.2015 в 18:56

An eye for an eye will make the whole world blind. (с)
Я была удивлена, когда узнала, что Бобби - это Роберт)
27.08.2015 в 19:04

меня всегда отвращал от фанфиков инстинкт сохранения души
ну вот смысл сокращать одно четырехбуквенное до другого такого же :lol:
27.08.2015 в 19:08

i drink so i can deal with assholes. that includes me.
Эээээ
Живя в Америке уже как 6 с половиной лет, ни одного Джона-Джека не встречала
Два разных имени абсолютно.
Википедия таки врет)
27.08.2015 в 19:10

По личным вопросам Мерлин принимает в каждую первую среду века.
Огурцовый апостол
Так в английском они не такие же, в этом всё дело.
В русском тоже могут из Сергея сделать Серого -- два слога заменить на два слога.

Хотя пруф потяжелее не помешал бы.
27.08.2015 в 19:13

Там, откуда я родом, тануки сушат свои шкуры при свете луны.
Джона Кеннеди все звали Джеком.
27.08.2015 в 19:31

КМС по СПГС
Джек=Джон, правда. Сама в свое время удивилась, когда наткнулась - у Кинга, кажется.
27.08.2015 в 19:32

celegorm is my spirit animal
"Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of JOHN. It is often regarded as an independent name"
(с) Behind the name

"... Popular pet form of John through a Middle English form Jankin... Though the name was originally a pet form, it has become more of an independent name"
(с) wiktionary

"... In English it is traditionally used as the diminutive form of the given name John, though it is also often given as a proper name in its own right"
(с) английская вики

И даже японская:
"... 英語のJackは、ジョンの愛称(短縮型)またはジェイコブに由来する"


Кхем.
27.08.2015 в 19:32

Головной мозг им ни к чему, спинного довольно (с)
kurufin.ru/g_search_result.html?cx=partner-pub-...
Джек как Джон и не только
27.08.2015 в 19:44

seriously, what a slut.
я удивилась от того что люди удивляются этому. эээ
27.08.2015 в 19:44

Once there was only dark. If you ask me, the light`s winning.
Читала англоязычную переписку, где называли Джоном и Джеком одного человека. До обращения к гуглу была в крепком замешательстве.
27.08.2015 в 19:50

Emma-tyan, твое лицо, когда узнаешь, что Richard = Dick :D
27.08.2015 в 20:24

Улыбайтесь, это всех раздражает.
Пегги = Маргарет, а тетю Полли Тома Сойера в действительности звали Мария, вот такой загадочный язык:lol:
27.08.2015 в 20:54

Не стоит распыляться ради людей, которые не хотят видеть в тебе божество достойную личность (с)
Все так). Например, Джек Николсон как раз Джон
28.08.2015 в 12:13

Жаль, что нам, когда уже взрослеем мы, редко снятся те цветные сны... (c)
shenanigans, если конкретно вы не встречали, это ещё не значит, что чего-то нет вообще и кто-то врет.
Может ещё встретите на 15ом году жизни, или 37ом, или вообще такое именно в вашей жизни не произойдет никогда, но она - ваша жизнь - не показатель. И делать на основании лишь своего личного опыта (или не_опыта) утверждения, касающиеся всю страну или даже несколько стран, как-то не очень корректно.

Здесь уже упомянули пару примеров, которые я тоже хотела дать, поэтому не буду повторятся.
28.08.2015 в 12:19

Жаль, что нам, когда уже взрослеем мы, редко снятся те цветные сны... (c)
Tressa_de_Fox, русский не менее загадочен :)
Иностранцев тоже поражает, почему Евгений - это Женя, или Александр - это Саша, или Владимир - это Вова, и т.д. Так что мы их не хуже в ступор вводим :D
28.08.2015 в 13:15

КМС по СПГС
Угу, а еще Александр - не только Саша, но еще и Шурик.
28.08.2015 в 15:05

Улыбайтесь, это всех раздражает.
Lanoria, Иностранцев тоже поражает, почему Евгений - это Женя, или Александр - это Саша, или Владимир - это Вова,
у меня есть предположения! :) Евгений, к нам пришел из французского языка, и там он произносится как Эжен, так что Женя вполне закономерен. Мутация имени Александр в Саша тоже объяснима. В начале 18 века уменьшительным от Александр было Алексашка, который сократился до Сашки. Меня занимает как Сергей превратился в Серого!
29.08.2015 в 23:13

пунктуация искажает духовность | Это вообще днище, хоть и потолок
(весьтреднечитай, может уже сказали)
Джон это Иоанн (и Ванька, ага), а Джек это Яаков вообще-то. Джонатан - вообще Йонатан, насколько я знаю.

по-моему так :susp:
29.08.2015 в 23:25

Алая луна, в комнате черно. Черная стена. Черные дома. Черные углы. Черная сама...
Achenne,
Джек это Яаков вообще-то
хотя вот королей называют в таком случае вообще James

29.08.2015 в 23:28

Улыбайтесь, это всех раздражает.
darkling, вообще-то это странно, потому что Яков - это Джейкоб или Якоб, если на немецкий манер. Просто видимо в русском не было аналога, использовать оригинальный вариант религия не позволяет, поэтому взяли ближайшее похожее:gigi:
29.08.2015 в 23:33

Алая луна, в комнате черно. Черная стена. Черные дома. Черные углы. Черная сама...
Tressa_de_Fox,
вдруг стало интересно, и вот такую штуку нашла: читать дальше
29.08.2015 в 23:41

Улыбайтесь, это всех раздражает.
darkling, Причина та же: ранее переводчики считали необходимым сохранять в переводе имён связь монарха с тем святым, в честь которого он был назван.
но почему-то когда речь идет только об английских и французских королях. интересно почему? :gigi: всяких испанских и португальских Хуанов и Педро никто не стремился адаптировать. мне эта теория кажется сомнительной. имена монархов было принято не латинизировать, а приводить к немецкому варианту, поэтому есть Вильгельм завоеватель и Людовик 14й. кмк из-за близких родственных связей русских царей с немецкими кайзерами
29.08.2015 в 23:47

Алая луна, в комнате черно. Черная стена. Черные дома. Черные углы. Черная сама...
Tressa_de_Fox,
может, русские ими позднее занялись? и получилось, как с Ньютоном и Азимовым)))
читать дальше