15:54

Счастье в секундах - маленьких, острых, щедрое к детям и скупое для взрослых...
Внезапно узнала, что корабль в английском языке женского рода, и в случае чего заменяется местоимением she/her.
пруф
И ещё в качестве пруфа - песня из Assassins Creed IV - leave her, Johnny

@темы: Языки, Хмели-сунели

Комментарии
24.02.2015 в 16:00

словно чёрная лиса в норе
само слово "корабль" - среднего, но конкретные корабли адресуются по женскому местоимению, да. Как и страны, хотя страны уже реже.
24.02.2015 в 16:03

мастер Пафоса
О! Пухлощекий_Страдалец, Вы-то мне и нужны!
Не подскажете, где можно почитать хоть что-нибудь о категории рода в английском. Потому что, например, многие знают, что смерть в английском - он. А вот жизнь? Или, например, статуя? И т.д..
Некогда с удивлением для себя узнал, что верволк в варианте, заимствованном из французского - loup garоu который - женского рода в аглицком. Теперь вот успокоиться не могу, хочу всё знать.
24.02.2015 в 16:07

Счастье в секундах - маленьких, острых, щедрое к детям и скупое для взрослых...
[L ]12-88[/L], ах, вот оно как. Буду знать)
24.02.2015 в 16:08

Счастье в секундах - маленьких, острых, щедрое к детям и скупое для взрослых...
Lis_Uliss, к сожалению, тут я вам не смогу помочь - я в английском хронический мимокрокодил)
24.02.2015 в 16:14

мастер Пафоса
12-88, думаю, тут дело в мастерах корабля, которые очень часто были девами и девочудовищами.
24.02.2015 в 16:39

во избежание травм, держитесь за поручни. во избежание травм, держитесь.
24.02.2015 в 16:44

во избежание травм, держитесь за поручни. во избежание травм, держитесь.
а точного объяснения, почему слово "корабль" в английском языке женского рода - не существует, есть только гипотезы.
24.02.2015 в 17:05

было 36,6 и 120 на 80, а стало 90, 60, 90
Там женского рода бывает корабль, самолет (когда о нем говорят с уважением и благоговением), страна (своя страна, Родина-мать). Да и вообще много чего, на усмотрение говорящего, читала тут повесть, где солнце было она.:)
24.02.2015 в 17:09

Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
Когда-то давно узнала этот факт и была очень удивлена)
24.02.2015 в 17:15

Борюсь с хаосом. Хаос обречен.
Внезапно узнала, что корабль в английском языке женского рода, и в случае чего заменяется местоимением she/her.
Это не совсем корректно. Дело в том, что в английском нет грамматического понятия рода. Но в староанглийском была. Поэтому на текущий момент имеет место каша широкий набор исключений и очень вольное приписывание любому предмету и животному любого рода. При этом добавление мужского/женского рода к предмету/животному приближает его к человеку. Хотя мужской, как и в русском, может быть также гендерно нейтрален при употреблении с предметами и животными.

По дефолту все неодушевленные предметы и большиство животных в английском имеют так называемый скрытый род - т.е. по написанию слова не определишь. И будет абсолютно правильно заменить тот же корабль или упомянутую смерть на местоимение "it". Да что там, будет абсолютно правильно заменить на it слово "ребенок", если пол ребенка не вашен в контексте фразы. It - это не наше русское "оно", которое указывает на третий род. Это гендерно нейтральное местоимение, которое используется для всех слов, кроме описывающих человека либо имеющих "натуральный пол" (т.е. указание на пол, заложенное в написание слова) как bull и cow, blond и blonde.

Также есть устойчивые ассоциации с родом для некоторых слов, которые используются в основном в поэтическом языке. Мужской род: love, wind, sun, death, time. Женский род: ship, boat, car (другие средства передвижения, но не поезда), Earth, Moon, Venus (многие другие космические объекты, которые в русском тоже ж.рода) justice, modesty, peace, hope (и другие понятия гуманистического толка. По-моему, все без затей тырено из французского). ИМХО, 90% устоявшихся родов можно найти у Шекспира, который просто выдумывал все это, я уверен. А, и страны, да. Кроме тех, которые во множественном числе, типа США или ОАЭ.

Lis_Uliss, , отвечая на ваш вопрос: какого-то "list of gender specific words" я никогда не встречал. Можете попробовать погуглить по этой фразе, но я нашел по большей части материалы про ж.р.-м.р. для животных и про искоренение gender specific job titles.
24.02.2015 в 18:14

Мужской род: love

Ого
Спасибо!
24.02.2015 в 18:54

Once there was only dark. If you ask me, the light`s winning.
Marked, спасибо за такое развернутое пояснение!
90% устоявшихся родов можно найти у Шекспира, который просто выдумывал все это, я уверен
Каждый раз буду думать об этом при чтении теперь))
24.02.2015 в 20:52

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Lis_Uliss, словарь древнеанглийского языка, там рода указаны, как правило - на них и ориентируйтесь. это как со шведским: иногда часы в вопросе "какое время на часах?" заменяется местоимением "она", потому что в древнешведском часы были женского рода)
и да, корабль вообще изначально был среднего рода, заимствовано из древнескандинавского, кстати, но некоторые корабли имели женский род, в зависимости от имён.
25.02.2015 в 08:24

I am a modern girl with a vintage heart ©
А, и страны, да. Кроме тех, которые во множественном числе, типа США или ОАЭ.
Marked, а вот вы знаете, неоднократно встречала, как американцы говорят и о своей стране she. Правда, тут возможен вариант элементарной безграмотности. Либо грамматического нигилизма, весьма свойственного американцам. :gigi:
25.02.2015 в 08:34

Борюсь с хаосом. Хаос обречен.
Заедает, Raven paradox, пожалуйста :)

Самоцветная Панна,
они говорят she в том смысле что America. Тут вопрос грамотности скорее географической, чем грамматической)