Space cadet
только сегодня узнал, что "let's come together", которое слышится в песне The Beloved - Sweet Harmony, переводится как "давай кончим вместе", а не фиалково в духе "пойдем вместе".
жизнь никогда не будет прежней :facepalm:

@темы: Языки, Хмели-сунели, жизнь слоупока, Музыка

Комментарии
07.10.2014 в 17:58

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
для меня одной это не открытие?
это же игра слов и всегда вроде было как двузначное, намеком тут значение кончить?
07.10.2014 в 18:11

Space cadet
суровая розмари, это омофомы come|cum, просто я никогда не думал об этом с такой точки зрения.)
07.10.2014 в 19:22

Giovanni, я бы не назвала это омофомами, т.к. cum= come, просто написано в сленговом стиле. А так это просто у "come" два таких значения.
07.10.2014 в 21:54

Space cadet
Blomma, а, вообще да, как в come off
07.10.2014 в 23:59

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
Blomma, +1 нет в нормальной грамматике cum написания. Это тупо пацанское написание такое)))
09.10.2014 в 20:03

naumchas
С учетом еще того, что незадолго до релиза песни проходила какая-то там предвыборная кампания, и у одного из кандидатов эта фраза была в качестве слогана.
Более того: этим кандидатом был небезызвестный Тимоти Лири, баллотировавшийся в губернаторы Калифорнии, и песню Леннон написал специально для его предвыборной кампании.
27.10.2014 в 22:59

гребаное упрямство
А для меня было что-то не так в этой песне, теперь все встало на свои места. Спасибо)