Узнала, что раньше во всех славянских языках существовали носовые гласные. Сейчас они утрачены в языках всей группы, кроме польского - там сохранился носовой гласный "е".
ВикипруфЭмоции ТСВ душе представить не могла, как они произносятся, оказывается, умею во французский - умею и их.
и "о" еще
второй носовой - ą
Nairis, произносится как эу и оу соответственно, причем у переходит в носовое н
и произносится в разных позициях по-разному. В некоторых случаях так, как Вы написали, в некоторых (в конце слова, например), как чистые [о] и [э], в некоторых - как он, эн
Насчет польского не скажу, покупала вот у этой заметки:
Небольшая выдержка из словаря
но я финансист, а буква пишется как а с хвостиком, так что я себя прощу ))
а вот такого, чтобы spółgłoski читались как о и э, я не припомню. хотя даже поляки часто поглатывают носовые гласные, но это уже разговорное
Nairis, нашла на вики звук ))
pl.wikipedia.org/wiki/%C4%84
pl.wikipedia.org/wiki/%C4%98
послушайте в google translate слова czytają, robią, palą
там на удивление правильно и без акцента
после Ваших примеров я поняла, что это мне мозг в каком-то месте замкнуло)