Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Все знают, что такое горячая собака - хот-дог. Но сегодня я узнала, что есть еще и "Холодная собака". Это такой немецкий тортик, который по приготовлению похож на наше пирожное "Картошка". Берутся готовые бисквиты или печенья и прослаиваются шоколадным кремом. В итоге получается вот такое:
читать дальше
А по-английски его называют вообще "Кусок ежа" (Hedgehog slice)


читать дальше
А в Британии есть чудное блюдо под названием "Жаба в норке".
читать дальше
А по-английски его называют вообще "Кусок ежа" (Hedgehog slice)



читать дальше
А в Британии есть чудное блюдо под названием "Жаба в норке".
Я знаю, что есть еще "Пятнистая собака" - такой английский пудинг.
Я знаю, что есть еще "Пятнистая собака" - такой английский пудинг.
Насколько я знаю, у варианта этого пудинга с изюмом вместо чернослива есть еше более интересный вариант названия - Spotted dick, пятнистый член то есть, про этимологию до сих пор спорят
А еще есть "ангелы на лошадях" и "дьяволы на лошадях" - в первом случае заворачивают в ломтики бекона и обжаривают на решетке устрицы, во втором - чернослив.
А вот про дьяволов и ангелов спасибо, этого раньше не слышал)))