каждому следует быть немножко Пятачком, хранить дома два воздушных шарика и ружьё...
откуда же взялось слово «говядина» и почему оно так не похоже на слово «корова»? Например, «свинина» образовано от слова «свинья» — что же не так с говядиной?
На самом деле «говядиной» называют не только мясо коровы, но и любого крупного рогатого скота, к которым также относятся яки и буйволы. Просто коровы для нас привычнее буйволов, поэтому мы и считаем, что «говядина» относится именно к ним.

читать дальше

@темы: Языки, Хмели-сунели, История, Наука, Традиции

Комментарии
22.12.2017 в 15:06

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Интересно, спасибо!
И сразу "Айвенго" вспомнился: там обсуждался тот же вопрос для английского языка.
22.12.2017 в 15:12

Sex at noon taxes!
я даже больше скажу, по той же причине говядина и говно - однокоренные слова :eyebrow:
22.12.2017 в 15:39

Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
В брюхе пусто - в башке горох-капуста... Съел говядо - в голове как надо :)))
22.12.2017 в 17:15

... лучше стану я гепардом, побегу за горизонт...
cow - корова. Если прочитать прямолинейно, то
cowядина = ковядина (коровятина)

Тут больше вопрос откуда слово "корова" взялось
22.12.2017 в 17:24

Втроем Втройне Веселей, насколько я помню, "корова" происходит от слова со значением "рог" (родственно германскому "horn"?). Рогатая - "корнова".
22.12.2017 в 17:38

Нет ничего невозможного, если ты охуел до нужной степени
Как правильно: понятина или понина?

Спасибо, как раз недавно этим вопросом задалась, но лень было гуглить:lol:
22.12.2017 в 22:54

Soumets-toi et je serai ton arme.
Втроем Втройне Веселей, по Фасмеру — от праслав. korna с предположительным общим значением "жвачное с рогами". Но вообще, насколько я поняла по гуглежу, вопрос неоднозначный. Как с филином, например. :-D Слова для обозначения животных, как правило, одни из древнейших в языках, трудно бывает установить их происхождение.