An it harm none, do what thou wilt
Сегодня я узнал что слово "шезлонг" приходит к нам из француского, выглядит примерно как "Chaise longue" и означает, банально, "длинный стул".
en.wikipedia.org/wiki/Chaise_longue
А страница на вики сидела и ждала своего часа, и я даже не думал её искать.

@темы: Языки

Комментарии
02.10.2017 в 22:41

Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
А есть еще лонгшез, вы только подумайте!
02.10.2017 в 23:25

Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
И портшез))
Это из разряда очевидного-невероятного: вроде очевидно, но, бывает, не задумываешься)
03.10.2017 в 08:23

An it harm none, do what thou wilt
Тайя, которая душит романтиков, винту,
Надо было тег поставить, да

Казалось бы, очевидно, что слово не на пустом месте возникло, а вот не задумываешься
03.10.2017 в 08:23

An it harm none, do what thou wilt
Тайя, которая душит романтиков, винту,
Надо было тег поставить, да

Казалось бы, очевидно, что слово не на пустом месте возникло, а вот не задумываешься
03.10.2017 в 09:38

Не отравят, так зарежут. Не меня, так другого.
Еще есть смешные кашне и кашпо)
03.10.2017 в 21:56

Стул бывает твердый, мягкий и длинный...