Ceterum censeo Carthaginem esse delenda.
Божья коровка - божья во всем мире
.
S.: не везде.
Турецкий: uğurböceği - насекомое удачи;
via поворот на 180 градусов: минус чешский, там beruška это овечка
via Бэнки *Сука* Эдвардс: в украинском, кстати, "сонечко" называется

S.: не везде.
Турецкий: uğurböceği - насекомое удачи;
via поворот на 180 градусов: минус чешский, там beruška это овечка
via Бэнки *Сука* Эдвардс: в украинском, кстати, "сонечко" называется
forget-me-not (forget - забывать, англ.)
ne-m'oubliez-pas (oublier - забывать, фр.)
neaizmirstule (aizmirst - забывать, лат.)
и т.д.
Тоже интересно почему так
"Заглянув в толковый словарь Даля, можно предположить, что название жучка происходит от слова "каравай". Действительно, многие предметы с закругленной, как шляпка гриба, формой называются производными от слова "каравай". Плотники называют коровкой закругленный вруб на конце бревна, каравай-это и камни-валуны, и сыр, и грибы с большой шляпкой. Во многих местах некоторые виды грибов зовут коровятниками, а белый гриб во Владимирской области величают коровкой".
седанг, о, спасибо!
Лирическая, забавно) На самом деле интересно, почему...
bukreja, и на иврите - тоже?
к слову, на итальянском "божья коровка" - pecorella della Madonna, овечка Мадонны.
на датском - почти то же самое, mariehøne
на шведском - nyckelpiga(ключница Девы Марии, если не ошибаюсь, согласно какой-то легенде)
в украинском, кстати, "сонечко" называется
no gods, no masters