Ceterum censeo Carthaginem esse delenda.
Божья коровка - божья во всем мире :).
читать дальше




S.: не везде.
Турецкий: uğurböceği - насекомое удачи;
via  поворот на 180 градусов: минус чешский, там beruška это овечка
via  Бэнки *Сука* Эдвардс: в украинском, кстати, "сонечко" называется

@темы: Языки, Религия, Не подтверждено, Животные

Комментарии
10.10.2015 в 13:01

The name "ladybird" originated in Britain where the insects became known as "Our Lady's bird" or the Lady beetle.[10][11] Mary (Our Lady) was often depicted wearing a red cloak in early paintings, and the spots of the seven-spot ladybird (the most common in Europe) were said to symbolise her seven joys and seven sorrows.[10] In the United States, the name was adapted to "ladybug". Common names in other European languages have the same association, for example, the German name Marienkäfer translates to Marybeetle.[
10.10.2015 в 13:10

+ литовский. Переводится ровно как "Божья коровка".
10.10.2015 в 13:26

Когда ты автор своей судьбы, не хочется писать в жанре трагедии.
читала, что и незабудка - незабудка во всем мире.)

forget-me-not (forget - забывать, англ.)
ne-m'oubliez-pas (oublier - забывать, фр.)
neaizmirstule (aizmirst - забывать, лат.)
и т.д.
Тоже интересно почему так
10.10.2015 в 13:42

Как утомляет симулировать нормальность... (с)
Про связь с красно-черным плащом Богородицы я знала. А вот почему "коровка"? Какой-то диалектный синоним жучка (по аналогии с саранчой - "кобылкой)? Или просто из за пятен (типа корова-пеструшка)? Или тоже некий религиозный подтекст?
10.10.2015 в 13:52

Ceterum censeo Carthaginem esse delenda.
Рина Дзене, есть такая версия:
"Заглянув в толковый словарь Даля, можно предположить, что название жучка происходит от слова "каравай". Действительно, многие предметы с закругленной, как шляпка гриба, формой называются производными от слова "каравай". Плотники называют коровкой закругленный вруб на конце бревна, каравай-это и камни-валуны, и сыр, и грибы с большой шляпкой. Во многих местах некоторые виды грибов зовут коровятниками, а белый гриб во Владимирской области величают коровкой".

седанг, о, спасибо!
Лирическая, забавно) На самом деле интересно, почему...
10.10.2015 в 13:54

Как утомляет симулировать нормальность... (с)
Лирическая, полагаю, с незабудками достаточно просто. Народное название, возникшее благодаря "языку цветов", очень популярному со средневековья до начала XX века, в котором они были символом верности, означали призыв или обещание помнить о возлюбленном. А научное название этого растения - "мышиное ушко". )))
10.10.2015 в 13:54

The cure for boredom is curiosity. There is no cure for curiosity.
'Весь мир' - это громко сказано, конечно, учитывая, что в посте и комментариях упоминаются почти одни европейские языки
10.10.2015 в 13:56

Как утомляет симулировать нормальность... (с)
Заглянув в толковый словарь Даля, можно предположить, что название жучка происходит от слова "каравай".
bukreja, и на иврите - тоже?
10.10.2015 в 14:02

Ceterum censeo Carthaginem esse delenda.
Рина Дзене, это мне неведомо) может быть на иврите это тоже какой-нибудь "жучок", просто перевели так?
10.10.2015 в 14:44

минус чешский, там beruška это овечка)
10.10.2015 в 14:46

Ceterum censeo Carthaginem esse delenda.
поворот на 180 градусов, мне сейчас написали:
к слову, на итальянском "божья коровка" - pecorella della Madonna, овечка Мадонны.
:)
10.10.2015 в 15:05

海千山千
В японском — tento:mushi. "Небесный жук", как-то так :)
10.10.2015 в 16:30

We should be open-minded, but not so open-minded that our brains fall out.©
на норвежском - marihøne (høne - курица)
на датском - почти то же самое, mariehøne
на шведском - nyckelpiga(ключница Девы Марии, если не ошибаюсь, согласно какой-то легенде)
10.10.2015 в 17:37

Too old to be alternative, too alternative to be old (с)
Так мило)
11.10.2015 в 01:35

Arkantos, awaken...
отличный тред!
в украинском, кстати, "сонечко" называется
no gods, no masters
12.10.2015 в 17:54

If he wanted to do a real act of kindness he would commit suicide ©
bukreja, на иврите тоже "коровка" :) Там "парат моше рабену", где "пара" - именно корова (парат просто форма в смихуте)