Узнала, что если в XVIII в. не поднялось движение за естественное кормление матерями своих детей своим же молоком (ранее это делали специальные кормилицы), то вполне возможно люди остались бы "четвероногими" или стали бы "волосатыми".
а теперь пояснение
Суть в том, что очень-очень долгое время в медицине и науке преобладало мнение, что люди принадлежат к категории "четвероногие".
В XVIII веке такому себе небезызвестному Карлу Линнею встало шило и он решил срочно переклассифицировать всё, что можно поддать классификации. Так мы получили стандартную шкалу "царства, отряда, рода, вида".
И естественно всему надо было дать конкретное названия. Когда время пришло к переименованию "четвероногих" (на тот момент всем стало понятно, что название совершенно не подходит), то видели пару решающих признаков класса:
4х камерность сердца
покрытие шерстью
кормление младенцев молоком, за которыми необходимо было дать название.
Среди вариантов были "волосатые" и "mammalia" (млекопитающие). Но поскольку Карл Линней был активным участником движения, которое пропагандировало, что бы все матери лично кормили своих детей своим молоком, он решил выбрать последний вариант, для того что бы ещё раз подчеркнуть, как это природно и естественно.
Варианты наименования на разных языках, все из которых как-то связаны с молоком-грудью-кормлением:
лат. mammalia
англ. mammal
фрнц. mammifère
нем. Säugetiere
укр. ссавці
рус. млекопитающие
то есть если ребенка кормит не мать, а кормилица, то он уже больше не млекопитающий??
суть было в том, что вот, смотрите женщины, есть тварючки, типа кошек, которые сами кормят своих детишек своим молоком, а не сбагривают их непонято кому. И вы так делайте.
причем вообще не важно, кто кормит, мать или не мать. во всяком случае, в термине это никак не отражается.
Опять же, 4х камерное сердце тоже общий признак и такой вариант названия тоже был. Но в своей пропаганде кормления грудь он почему-то постоянно делал акцент именно на том, что всё мы mammalia
потому что 1) рабы в то время были преимущественно других рас, и навряд чистокровные белые европейцы в XVIII ст. кормили бы своего отпрыска молоком какой-нибудь чернокожей.
2) кормилица - это было работа по найму.
По-белорусски тоже есть похожий вариант: "сысуны", и более похожий на русский - "млекакормячыя"
be.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BB%D0%B5%D0%BA%...
undermoun,
Очень инетересный пост, спасибо.