Капиюва. Властелин травы
Узнала, как выглядела бы Ариэль, если бы жила в каком-то другом море-океане. :D

большие картинки

@темы: Биология, Кино, Литература, Наука

18:17

I burn things
Ветрянка -- это тоже герпес.

@темы: Медицина, Хмели-сунели

17:36

Узнала про "Рождественское перемирие":
Случаи краткого, но довольно широко распространённого неофициального прекращения боевых действий, имевшие место на Западном фронте Первой мировой войны в сочельник и на Рождество. За неделю до Рождества часть английских и германских солдат начали обмениваться рождественскими поздравлениями и песнями через окопы; в отдельных случаях напряжённость была снижена до такой степени, что солдаты переходили линию фронта, чтобы поговорить со своими противниками и обменяться с ними подарками. На Сочельник и Рождество солдаты обеих сторон, а также, в меньшей степени, французы, самостоятельно выходили на нейтральную полосу, где смешивались, обмениваясь продуктами питания и сувенирами. Проводились также совместные церемонии погребения павших, некоторые встречи заканчивались совместными рождественскими песнопениями. Войска обеих сторон бывали настолько дружелюбны друг с другом, что иногда даже играли между собой в футбол на нейтральной полосе.

Больше здесь: ru.wikipedia.org/wiki/Рождественское_перемирие

@темы: Психология, Страны, Традиции

Лучше жалеть о том, что сделано, чем о том, что не сделано.
Узнала про такой феномен "Нога в двери". По-другому его ещё можно назвать: метод постепенного усиления просьб. Подробнее читать дальше
Ещё подробнее Википедия

@темы: Человек, Психология

12:30

Не столько узнал, сколько неожиданно осознал: нонсенс - non sensus - нет смысла
Последний раз так удивлялся, когда понял, что бестселлер - это best seller

@темы: Языки, Хмели-сунели

12:14

supersonic
Очень удивилась, узнав, что в Китае нельзя рисовать кости или воспроизводить и показывать их в любой другой форме. Китайцы считают, что кости неразрывно связаны с душами умерших родственников и использование их в искусстве может трактоваться, как надругательство над предками. Т.е. нечто сродни оскорблению чувств верующих.

Пруфлинк, к сожалению, могу предоставить только на прецедент, а не на сам факт. Не нагуглил.
тык

Вопрос: Знали?
1. Да 
21  (11.6%)
2. Нет 
160  (88.4%)
Всего:   181

@темы: Культура, Искусство, Страны, Традиции

00:36

В росе приятельство всегда свежее!
Узнала, что название карточной игры бридж по мнению англоязычного населения мира происходит от русского слова "бирич", и сама игра предположительно тоже происходит от русской карточной игры. Вики про биричей, вики про предшественника бриджа. Словарная статья про биричей, которая сомневается, что само это слова русского происхождения.

@темы: Языки

тролль - это не только ценный жир, но и 3-4 легкоусвояемых коммента ежедневно
Всегда знал, но только сейчас обратил внимание, что:
1) когда мы говорим про женщину "дурнушка", то имеем в виду её внешность.
2) когда мы говорим про мужчину "дурень", то имеем в виду его мозги.

Причём это не какой-нибудь сленг, а глубоко укоренившиеся в классическом литературном языке значения.
Словарь Ожегова не даст соврать:
"дурнушка" = Некрасивая, лишенная миловидности женщина, девочка.
"дурень" = Глупец, дурак.

Я не буду делать далеко идущих выводов, дабы не обидеть феминисток.
Это просто любопытный факт.

@темы: Языки, Культура, Хмели-сунели, Психология

10:58

Узнала, что Будапешт называется так, потому что Дунай делит город на две части: правый берег называется Буда, левый - Пешт.
"Буда" произошло от славянского буда — «дом, строение», слово "Пешт" родственно современному русскому «печь».

@темы: Языки, Страны

Мы — хвойные, с нами мох!
В тувинском и хакасском языках существует выражение «хызыл туе тартарга парыбыстыр» (по-тувински «Кызыл дустай берген»)
- "ушел за красной солью", означающее смерть человека. В разговоре на русском языке это выражение так же может использоваться.

Подробней о происхождении

@темы: Языки, Культура, Человек, История

Капиюва. Властелин травы
Есть достаточно хорошие основания считать, что большая улыбчивость людей в культурах определенных стран есть следствие наличия у этих стран значительной истории эмиграции.
Объясняется это так
Здесь под цифрой 2

@темы: Человек, Психология, Страны

23:17

каждому дано не по уму
У ГИТИСа достаточно много выдающихся выпускников.
Но кто бы мог подумать - Кристофер Хивью, играющий в "Игре престолов" Тормуна Великанью смерть, закончил ГИТИС в Орхусе, Дании.

@темы: Знаменитости, Искусство, Неопознанное, Кино

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
Мириада (есть даже в словаре Даля) - означает сотню сотен, то есть — 10 000.

Слово это, правда, устарело и практически не используется, но широко используется слово "мириады", которое означает вовсе не определённое число, а бесчисленное, несчётное множество чего-либо. Считается, что слово мириада (англ. myriad) пришло в европейские языки из древнего Египта.
о происхождении - в первом комментарии

@темы: Наука

17:01

Олень Рудольф — это девочка, так как только у самок зимой есть рога.



(Разоблачение не удалось — возможно, он просто вечно молодой, см. комментарии)

@темы: Культура, Животные

18:38

Узнала, что существует болезнь "кленового сиропа". Эта болезнь включена в список орфанных заболеваний, составленный Минздравом РФ.

В чем суть (вики)

@темы: Медицина

"Но пока ты хочешь, чтоб я провалился, — Я вечен, беспечен и неуязвим. "
из чего только, как выяснилось, не бывает варенье. сегодня вот узнал о варенье из грецких орехов и варенье из сосновых шишек :nechto:

www.povarenok.ru/recipes/show/57987/
www.hw-lecar.ru/index_waren.html

напишите в комменты, какие вы знаете необычные рецепты варения.

@темы: Кулинария

20:47

Жизнь прекрасна! =) А, нет, показалось...
Факт в честь скорого выхода нового Терминатора=)

Когда «Терминатор» переводили на испанский язык, знаменитое «Hasta la vista, baby» решили изменить, чтобы сохранить эффект смены языка для фразы со значением «До свидания». Выбрали японский эквивалент, и зрители слышали «Sayonara, baby». Хотя в другой испаноязычной версии для латиноамериканских стран переводчики решили оставить оригинальное выражение как есть.


@темы: Кино

00:02

В росе приятельство всегда свежее!
"Почему начальная школа в Анкоридже (это на Аляске) называется "Русский Джек"?" подумала я.
Оказывается жил во времена Золотой лихорадки в Австралии некий Иван Фредерикс, который на обычной тележке довёз своего заболевшего друга до ближайшей больницы, преодолев 300 километров пути через пустыню. Ему установили памятник в той же Австралии. И до Аляски слава о нём добралась.

@темы: Знаменитости, Страны

21:29

если твоя душа поëт - сделай громче
Узнала сегодня о героической сестре милосердия Римме Ивановой - 21-летняя девушка стала единственной в России женщиной, удостоенной ордена Святого Георгия 4-й степени – почетнейшей боевой награды русской армии. Подвиг её заключался в том, что воодушевила и повела в атаку солдат, склонявшихся к отступлению. Подробности по ссылке. Первая мировая война не волнует умы нации так сильно, как Вторая мировая, и герои тех дней подзабыты, а событие то не рядовое:


@темы: История

20:16

tea? coffee? or akira?
Просмотр фотографий и видео с котами в интернете снижает уровень раздражения, печали и чувства вины больше, чем просмотр фотографий с собаками и другими животными.



@темы: Животные