22:48

темные ебанации
«Виселица» — в истории почты пометка, означавшая «весьма спешно», которая ставилась на доставляемых курьером письмах домарочного периода развития почты, а именно на английских и других так называемых «висельных» письмах.

@темы: История

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Сегодня узнала, какие цены на Камчатке зимой.
Особенно поразили помидоры

@темы: География

17:48

Ctrl+V

Автоответчик Калашникова
Значение буквы "V" в сочетание клавиш ctrl+v.
V=vipectus(лат)=вставить.
Все предсказуемо)))

@темы: Языки

Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
Узнала, что существует индийское кино по мотивам советской "Иронии судьбы", хотя оригинал создатели не упоминают.

Описание в Вики, "Я люблю Новый год"

Вообще, индусы таким грешат не первый раз: давным-давно я смотрела индийский фильм, который один в один повторял сюжет "Возвращения в Эдем" :-D
Быстрый гуглеж сейчас сообщил мне, что картина называлась "Жажда мести".

@темы: Кино

07:41

Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
Обратила внимание какое образное слово «подноготная» и узнала его происхождение предположительное (и синонима «подлинный» заодно)
Подлинной в Древней Руси называлась та правда, которую подсудимый говорил «под длинниками» – особыми длинными палками или кнутами. Не все лингвисты согласны с подобной трактовкой («против этого объяснения возражает Унбегаун» , пишет Фасмер) , но Школьный этимологический словарь предлагает именно эту версию. Поддерживает её и Владимир Даль, который в словарной статье на слово «подлинный» затрагивает и происхождение слова «подноготный» (под ногтём): «подлинная правда, истинная, во время пыток, этому дан иной смысл: не скажешь подлинной или подлинной, так скажешь подноготную, будто бы от пытки под дланниками и пытки подноготной. Не от этого ли и самое слово подлинный?»

@темы: Языки

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Только что узнала, что имя шекспировского принца Датского с современного английского переводится как "деревня, деревушка, село". Попытки выяснить этимологию слова и проследить более ранние варианты его написания привели к обнаружению не менее интересных фактов)

***
Оказывается, прототипом всем известного Гамлета послужил Гамлет из "Саги о Гамлете", изложенной в рукописи Сакса Грамматикуса "Деяния данов". Также Гамлет упоминается в Младшей Эдде (скандинавы звали его Амлод(и)) и в "Саге о Хрольве Жердинке".

А вот что по этому поводу говорит словарь древнеисландского языка, составленный Клэсби и Вигфюссоном в далёком 1874 году:
AMLÓÐI
читать дальше на английском языке

***
В английском языке предшекспировское написание имени было такое: Hamblet.
Если отвлечься от реальности и немножко подурачиться, то можно найти следующее:
один из переводов ham со среднеанглийского - 'home'. Blete - 'bare, exposed, miserable'. Получается, по сути, "бездомный" или "выставленный из дома", или "униженный дома", как-то так. Очень походит к сути пьесы)))

Но, если быть реалистом, то это неправильный перевод и вообще не имеет никакого отношения к изначальному значению имени. Первоначальную форму - Amlóði - я тоже посмотрела в древнеисландском словаре, вот только она, увы, так красиво не переводится))

@темы: Языки, Литература

21:51

Узнала, что название студии "Кубик в кубе" произошло благодаря этому видео:

Ну и ссылка на лурк по теме: lurkmore.to/А_также_линия



@темы: Кино

15:39

- Are you single? - No, I'm album.
Узнала, что tête à tête дословно переводится как "голова в голову".
А выражение "говорить тет-а-тет" пошло после появления аналогично названных специальных шляп для поцелуев.



@темы: Языки

22:51

каждому дано не по уму
Узнала про Эффект Кулешова - при монтаже в кино, появление нового смысла от сопоставления двух кадров, поставленных рядом. Описан основателем русской школы кино Львом Кулешовым в книге «Искусство кино», опубликованной в 1929 году, и более ранних статьях.
"Все зрители, посмотревшие фрагменты, независимо друг от друга пришли к выводу, что на первом фрагменте герой хочет поесть и привлечён хорошим обедом, во втором — опечален смертью ребёнка, в третьем — очарован лежащей на диване девушкой. На самом деле выражение лица актера во всех трёх случаях было, конечно, одним и тем же.

Эксперимент убедительно показал, что содержание последующего кадра способно полностью изменить смысл кадра предыдущего. Это явление было названо «эффектом Кулешова»."

video


А тут с шестой минуты об этом же рассказывает Hitchcock:

читать дальше

@темы: Кино

16:03

- Are you single? - No, I'm album.
Я сегодня узнала, что у пингвинов есть колени.

пруфпик

@темы: Хмели-сунели, Животные

Людям с серыми глазами всё можно.
Мальчиками для битья в Англии и других европейских странах 15-18 веков называли мальчиков, которые воспитывались вместе с принцами и получали телесное наказание за провинности принца. Эффективность такого метода была не хуже непосредственной порки виновника, так как принц не имел возможности играть с другими детьми, кроме мальчика, с которым у него устанавливалась сильная эмоциональная связь.

@темы: Страны, История

02:49

"Who is this History? Is he cute?"
Антикитерский механизм — механическое устройство, обнаруженное в 1902 году на затонувшем древнем судне.
Датируется приблизительно 100 годом до н. э. В нём используется дифференциальная передача, которая, как ранее считалось, изобретена не раньше XVI века, а уровень миниатюризации и сложность сопоставимы с механическими часами XVIII века.

пруф

@темы: Неопознанное, Астрономия, История

18:13

даже когда все против, Солнце за нас.
узнала, что такое тульпа.
еще немного инфы здесь.

@темы: Психология

14:13

It was accidentally on purpose
Перуанское племя бора использует яд растения барбаско для того, чтобы ловить рыбу. Сок выдавливается в воду, она обретает молочный цвет. Рыбу парализует, она не может дышать и всплывает.

@темы: Биология, Человек

21:00

натуральнее радуги
Прошу прощение за задержку с оглашением победителя) В этот раз День Суперзнаний мы взяли не количеством, а качеством. Я не припомню чтобы у нас было столько голосов в постах, и это лишний раз доказывает сколь великими мы стали.
Сегодня хочу поздравить моего дорогого друга Рикардо Фонтана с безоговорочной победой!! 100 епонов уже спешат на твой счет))
Всем спасибо огромное за игру. До встречи 31 декабря, готовьтесь)))

@темы: Привет от Администрации, День Суперзнаний!

19:38

Взрослая самка человека # Рыцарь-хламовник # Lazy, fat & dandy
Рысь по-шведски обозначается меховым и урчащим словом ЛУЮР.
С ударением на первый слог )))

@темы: Языки

Шел Шива по шоссе, сокрушая сущее©
Узнала, что у книг "Я - легенда" и "Куда приводят мечты" один автор - Ричард Матесон.

@темы: Литература

14:17

Там, откуда я родом, тануки сушат свои шкуры при свете луны.
Единственное односложное прилагательное в русском языке — «злой». А самые длинные одушевленные существительные — «одиннадцатиклассница» и «делопроизводительница».

@темы: Языки

07:29

Dante Sparda |The devil whispered in my ear, “You’re not strong enough to withstand the storm.” I whispered back, “I am the storm”| even i had nothing, i had bucky
Слово "хобби" появилось от названия "лошадка хобби". В Англии еще с 18 века проводились майские гулянья, и одним из символов праздника была "лошадка хобби", это был мужчина, переодетой лошадью, позже дети стали использовать игрушку, палку с лошадиной головой и это развлечение тоже стали называть "лошадкой хобби", от этого и пошла фраза "заниматься хобби", то есть "заниматься любимым делом".
пруф на слово
пруф из книги

Вопрос: Знали?
1. да 
20  (10.81%)
2. нет 
165  (89.19%)
Всего:   185

@темы: Культура, День Суперзнаний!

21:57

Джед Брофи (Jed Brophy) сыграл одного из назгулов в Братстве Кольца, двух разных орков и роханского всадника в Двух крепостях, ещё одного орка в Возвращении короля и гнома Нори в Хоббите



Вопрос: знали?
1. да 
151  (36.65%)
2. нет 
261  (63.35%)
Всего:   412