14:48 

узнал на пикабу почему мясо коровы называется «говядина»

-=necrozed=-
всё, что меня не убивает - делает большую ошибку...
откуда же взялось слово «говядина» и почему оно так не похоже на слово «корова»? Например, «свинина» образовано от слова «свинья» — что же не так с говядиной?
На самом деле «говядиной» называют не только мясо коровы, но и любого крупного рогатого скота, к которым также относятся яки и буйволы. Просто коровы для нас привычнее буйволов, поэтому мы и считаем, что «говядина» относится именно к ним.

Слово «говядина» происходит от общеславянского «govedo», которое как раз означает «крупный рогатый скот». «Govedo» же произошло от индоевропейского корня «gou» — как и английское слово cow, например.

В памятнике литературы — летописи «Русская правда» XI века встречаем использование слова «говяда» вместо «коровы».
«Аже убиють огнищанина у клети, или у коня, или у говяда, или у коровье татьбы». То есть «убьют княжеского слугу у стада (говяды) или при краже коровы».
Эта лексема есть в Толковом словаре Даля с пометой «церк.», что говорит о том, что уже в XIX веке оно не было общеупотребительным. Сложно сказать, почему в современном русском языке не сохранилось удобное слово «говяда» и почему оно уступило место такой громоздкой конструкции, как «крупный рогатый скот».
«Говядина» образуется от корня «говяд» с добавлением суффикса «ин» (по типу «свинина», «конина», «баранина» и т.д). По этимологии лексемы «говядина» и «корова» близки, поэтому ничего удивительного, что в русском языке укоренились оба слова.

@темы: Языки, Хмели-сунели, Традиции, Наука, История

Комментарии
2017-12-22 в 15:06 

Stella Lontana
Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Интересно, спасибо!
И сразу "Айвенго" вспомнился: там обсуждался тот же вопрос для английского языка.

2017-12-22 в 15:12 

Кот.ка
Sex at noon taxes!
я даже больше скажу, по той же причине говядина и говно - однокоренные слова :eyebrow:

2017-12-22 в 15:39 

tokyo
Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
В брюхе пусто - в башке горох-капуста... Съел говядо - в голове как надо :)))

2017-12-22 в 17:15 

Втроем Втройне Веселей
... лучше стану я гепардом, побегу за горизонт...
cow - корова. Если прочитать прямолинейно, то
cowядина = ковядина (коровятина)

Тут больше вопрос откуда слово "корова" взялось

2017-12-22 в 17:24 

Втроем Втройне Веселей, насколько я помню, "корова" происходит от слова со значением "рог" (родственно германскому "horn"?). Рогатая - "корнова".

2017-12-22 в 17:38 

алКошка
Нет ничего невозможного, если ты охуел до нужной степени
Как правильно: понятина или понина?

Спасибо, как раз недавно этим вопросом задалась, но лень было гуглить:lol:

2017-12-22 в 22:54 

bel Enlil
I'll follow you, Apollo.
Втроем Втройне Веселей, по Фасмеру — от праслав. korna с предположительным общим значением "жвачное с рогами". Но вообще, насколько я поняла по гуглежу, вопрос неоднозначный. Как с филином, например. :-D Слова для обозначения животных, как правило, одни из древнейших в языках, трудно бывает установить их происхождение.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

What have I learned today?

главная