Записи с темой: языки (список заголовков)
23:53 

Херики - оники

филемон (О.Бежанов)
Не знаю было ли тут,но забавно )

"Еще в XIX веке игру крестики-нолики называли «херики-оники» — по названию букв Х и О."


arzamas.academy/micro/letters/23

@темы: Языки

17:34 

Шелфи

филемон (О.Бежанов)
Узнал про разновидность селфи - Шелфи (автофотопортрет с книжной полкой,от слова shelf – полка)

chitariki.livejournal.com/207356.html

www.livelib.ru/blog/translations/post/20179

@темы: Литература, Языки

11:02 

swjuly
say it in daylight
Слово для обозначения аппарата для сушки волос - фен, пришло от немецкого слова Föhn (Фён), и означает тёплый ветерок над Альпами, который приходит с просторов Средиземноморья (с)

Из книги "Эти Странные Швейцарцы"

@темы: Языки

13:00 

Кайрос

Aguinore
один из тех
У древних греков было два слова для времени:
1. хронос — касается хронологической последовательности или времени прошедшего и все пожирающего (имеет количественный характер);
2. кайрос — неуловимый миг удачи, который всегда наступает неожиданно, и поэтому им очень трудно воспользоваться (имеет качественный характер).

Кайрос — древнегреческий бог счастливого мгновения. Кайрос обращает внимание человека на тот благоприятный момент, когда нужно действовать, чтобы достичь успеха.

вики

@темы: История, Человек, Языки

17:44 

Цвета радуги

Crisl
...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Подобно русской фразе «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан», в английском языке также существует подсказка для запоминания цветов радуги: "Richard Of York Gave Battle In Vain" («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).

пруф

@темы: Языки, Хмели-сунели, Наука

18:39 

Шифрование

Tio&Ner
Оправданное раздвоение личности
В почках пруфа к вот такой вот истории:

Сидел я тут у друга, китайца по национальности, в гостях. Каждый раз как мы встречаемся я его обо всём китайском расспрашиваю, запоминаю, заставляю готовить мне всякую дрянь и учить меня её готовить) нравится мне Китай и я хочу там побывать.
читать дальше

Нашлось вот это: ru.m.wikipedia.org/wiki/Радисты-шифровальщики

Т.е. все таки исторический факт. А почему заинтересовало - потому что для меня до сих пор удивительно что два индийца из разных частей не могут понять друг друга и говорят на английском. Индийский английский отдельная песня))

Вопрос: Знал?
1. Конечно 
77  (38.12%)
2. Впервые слышу 
125  (61.88%)
Всего: 202

@темы: Языки, День Суперзнаний!

10:01 

О роботах

Bri
Life goes on; life stays the same; everything changes (с)
Слово "робот" ("robot") произошло от чешского слова "robota", означающего "подневольный труд". Почему чешского? Потому что слово "робот" было придумано чешским писателем Карелом Чапеком и его братом Йозефом и впервые было использовано в пьесе Чапека. Кстати, в ранних русских переводах использовалось слово "работарь".
Ссылка

Вопрос: Знали
1. Да 
224  (60.22%)
2. Нет 
148  (39.78%)
Всего: 372

@темы: День Суперзнаний!, Наука, Языки

16:16 

Осень
Английское слово «goodbye» («до свидания») появилось в 1580 году как сокращение высказывания «god be with you» («бог с вами»)

вики

@темы: Языки

15:52 

bukreja
Ceterum censeo Carthaginem esse delenda.
Узнала, что терминатор это не только hasta la vista, baby! :-D

Слово происходит от лат. terminare — ограничивать, о/за-канчивать, завершать.
В алгоритмах терминатор - символ, отображающий выход вовнешнюю среду и вход из внешней среды (начало или конец схемы программы,внешнее использование и источник или пункт назначения данных). ГОСТ19.701-90
А еще:
Не то, чтобы это была тайна за семью печатями, но никогда не приходило в голову поинтересоваться значением слова)

@темы: Языки

20:41 

«камень-ножницы-бумага» и «Цу-е-фа»

4aika
каждому дано не по уму
«Цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте», а-ля ready-steady-go на американский манер. Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру.

@темы: Хмели-сунели, Языки

19:48 

Лето - пора стирки носков!

филемон (О.Бежанов)
Узнал,что Словарь русских синонимов считает стирку носков синонимичной слову "Отдыхать".

Ссылка - www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-s... (вводите "отдыхать" - среди прочих синонимов получаете - "стирать носки" )


@темы: Языки

16:31 

Ethera
Yet another stranger
"Коней на переправе не меняют" - на самом деле не русская народная пословица, а фраза из речи Авраама Линкольна, которая стала крылатой.

узнала отсюда и убедилась здесь

@темы: Языки, История, Знаменитости

15:59 

че
- Are you single? - No, I'm album.
Во время второй мировой войны радио BBC начинало некоторые передачи вступлением к Пятой симфонии Бетховена — БА, БА, БА, БА-А-АМММ.
Композитор и не подозревал, что начинает симфонию кодом Морзе для буквы V (Victory, победа).
отсюда

@темы: Языки, История

23:14 

Весенние листья
Проходи по нему и не строй себе дома.
В английском языке слово "arm" (рука) имеет англосаксонское происхождение, а "leg" (нога) - старонорвежское.
Та же беда с "wife" (жена, англосаксонское) и "husband" (муж, старонорвежское).

Источник: www.vox.com/2015/3/3/8053521/25-maps-that-expla...

@темы: Языки

21:23 

Диалект русского языка

M. Silhouette
Я одинокий одиночка на одинокой дороге. Один.
02.06.2016 в 10:16Пишет Run Run Run:

На Аляске нашли изолированный диалект русского языка
Ну это же просто прелесть, одни рабабутси, марской чайка и дедушка комар чего стоят! :heart:
почитать

URL записи

@темы: Языки

16:05 

Новый перевод Библии

филемон (О.Бежанов)
Узнал сегодня,что Библию перевели на язык соцсетей



@темы: Языки

13:51 

Clisson
Хмели-сунели, наверное, но только сейчас узнал о Reductio ad Hitlerum. Явление, конечно, наблюдал неоднократно, поэтому неудивительно, что у него есть название)

Wiki:
Это псевдолатинское выражение, используемое для обозначения современной логической уловки. Использование этой уловки иногда называется «разыгрыванием нацистской карты». Она заключается в том, что один оппонент сравнивает взгляды другого с теми, что были у Гитлера.

чуть подробнее

@темы: Политика, Языки

00:53 

bel Enlil
Soumets-toi et je serai ton arme.
Узнала, что слово «вердикт» произошло от латинского словосочетания «vere dictum» — «истинно сказанное». Никогда раньше не задумывалась о том, что оно исконно значило и почему стало употребляться для обозначения решения присяжных. А все оказалось весьма прозрачно.
Википруф.
p.s. долго думала, хмели или не сунели, но в итоге поставила. Возможно, ошибаюсь.

@темы: Языки, Хмели-сунели

17:13 

Куалункуизмо !

филемон (О.Бежанов)
Увидел сегодня замечательный термин для тех,кого уже тошнит от политики :


www.bolshoyvopros.ru/questions/912416-kualunkui...
(Происхождение термина раскрылось в комментариях)

@темы: Языки

14:38 

Исландские имена

Aldhissla
Fifty Shades of Greeen
Вычитала, что у исландцев редко используются фамилии (в основном у потомков "понаехавших"), зато используются патронимы, типа нашего отчества (сын/дочь Эрика - Эрикссон/Эриксдоутир), а иногда даже матронимы (сын/дочь Хельги), а иногда и оба.

вики

Вопрос: Знали?
1. да 
326  (72.12%)
2. нет 
126  (27.88%)
Всего: 452

@темы: День Суперзнаний!, Страны, Языки

What have I learned today?

главная