Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: языки (список заголовков)
02:11 

Кеттарийская Чиффа
Вишнёвый сок и мороженка
Слово "мафия" на самом деле - аббревиатура: "Morte Alla Francia, Italia Anela" – "Смерть Франции, вздохни, Италия".

Аббревиатура тоже "пришла" к нам из итальянского)

@темы: Хмели-сунели, Языки

16:53 

Ладрамхайола

филемон (О.Бежанов)
Давно в сети есть,а я впервые увидел.

Так было мне,мои друзья,
Ладрамхоительно и тошно.


@темы: Языки

09:02 

umana di carne e sangue
Внезапно поняла, что не только в немецком «Morgen» означает и «утро», и «завтра», но и английские «tomorrow» и «morning» созвучны. Читая форум, вспомнила, что и в итальянском есть что-то общее между «mattina» и «domani».

Но больше всего удивилась, когда дошло, что «завтра» — это тоже «за утро».

@темы: Языки, Хмели-сунели

19:36 

эй ты, перфоратор! %)

де Альда
Моя жизнь - точно необкуренная трубка: я все еще не обжила себя...
Древние римляне любили и умели ругаться - общеизвестный факт. Наиболее ругательными были, как водится на этой планете, слова связанные с половыми органами и, эм, выделительной системой.
Но одно из "менее ругательных слов" меня покорило: оказывается, слово perforator :alles: было бранным, сравнивало "объект" с представителем преступного мира, вором-взломщиком.

(Впрочем, и сейчас иногда "перфоратор" - слово почти что неприличное и уж точно ругательное, особенно часов эдак в 8 утра в воскресенье. :alles: )

Пруф (наверное, 18+ :gigi: ): википедия.

Вопрос: Знали?
1. Да  17  (5.9%)
2. Нет  271  (94.1%)
Всего: 288

@темы: Языки, Культура, История, День Суперзнаний!

11:24 

Я - краб

Malabar Rd
Сегодня узнал забавный факт: в тайском языке показатель мужского рода звучит как <краб> (если точно то как kʰráp, с высоким тоном, но не будем лингвистическими занудами, лично мне на слух именно как <краб> и слышно). Пишется ครับ или в транслите crab и ставится в конце предложений лицами мужского пола.
Понятно, что телепорно и для тайцев это естественно, но для тех кто говорит и на русском, предложения первое время звучат весьма забавно:
- Я бла-бла-бла краб.
- Да, потому что бла-бла-бла краб.
- Мне 20 лет краб.
И даже "до свидания" я уже скажу на тайском как:
- До свидания краб. (La gon crab)
читать дальше

@темы: География, Языки

19:10 

Лис
С любовью и всяческой мерзостью
Березина́ — правый приток Днепра. Историческую известность обрела в результате сражения на Березине во время разгромной для отступающих французов переправы 26—28 ноября 1812 года, когда армия Наполеона понесла большие потери (около 36 000 человек). С этого момента топоним «Березина» во французском языке стал нарицательным и используется как синоним слов «катастрофа, трагедия, несчастье, бедствие».
Информация о значении слова подтверждается и французскими источниками.

@темы: История, Языки

19:13 

Shendary
- За мной пришел чертов жнец! - Чертовы жнецы приходят за всеми, Бобби.
Узнала, что в английском языке есть гендерно нейтральное местоимение "xe", которое используется вместо "he" и "she", плюс его производные.
en.wiktionary.org/wiki/xe#English

@темы: Языки

23:27 

Мрачное Солнце
Клоп-вонючка
Думала, что припев песни Боба Марли "No woman no cry" означает "Нет женщины-нет слез", а оказалось, это ямайский диалект, который означает "Нет, женщина, не плачь". Пруф begin-english.ru/blog/No-Woman-No-Cry

@темы: Музыка, Хмели-сунели, Языки

14:52 

Бабр не бобр!

Леголаська
"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
Скорее всего, хмели-сунели, но отличная история.

Герб Иркутской области. На гербе черный зверь с красным глазом несет в зубах красного зверя с черным глазом. При этом у черного зверя морда и передние лапы кошачьи, а задние лапы и хвост - бобриные. Смотрите, прямо ласты:



В чем история. Есть такое слово - бабр. Старорусское обозначение пантеры, тигра, ягуара, заимствованное через посредство тюркских языков из фарси.

Так вот на гербе, пожалованном Иркутску в 1690 году, был именно бабр. Изначально. Цитирую: "бегущий тигр, имеющий естественную окраску, держащий во рту червленого соболя". Позднее городской герб решили сделать губернским, в связи с чем в 1857 году проводились работы по приведению его в соответствие с правилами. Тогда-то главный герой и претерпел досадные изменения: малоизвестное слово "бабр" радостно заменили на "бобр" и нарисовали на щите неведомую зверушку - черную, похожую на бобра, с перепончатыми лапами и толстым хвостом, но с кошачьей мордой.

Больше подробностей в Википедии.
Что пишут о гербе на официальном сайте Иркутской области.

Вопрос: Знали?
1. Естественно!  119  (42.65%)
2. Не-а.  160  (57.35%)
Всего: 279

@темы: Животные, История, Языки

04:18 

"Моя твоя понимай нету..."

Ela
Знаменитая фраза "моя твоя понимай нету" - вовсе не издевательская шутка. Это вполне нормативная фраза - только норматив этот взят не из обычного русского, а из так называемого кяхтинского языка.
Лексика кяхтинского языка была преимущественно русской, однако грамматический строй — китайским: слова не изменялись, глаголы употреблялись в форме императива, существительные и местоимения в препозиции становились определениями — следовательно, было утрачено различие между личными и притяжательными местоимениями, и т. д. . В Китае одно время этот язык преподавался для нужд чиновников, торгующих с Россией, издавались учебники и существовали экзаменационные комиссии. Обычно составители пособий при этом называли кяхтинский пиджин «русским языком»; насколько искренним было такое представление, не вполне ясно.
Кяхтинский язык перестал активно употребляться в первой половине XX века. Однако даже в 1990 г. на базаре под Улан-Батором ещё видели пожилых китайских торговцев, изъяснявшихся на этом языке.

пруф

Вопрос: Знали?
1. да  25  (8.09%)
2. нет  284  (91.91%)
Всего: 309

@темы: День Суперзнаний!, Языки

21:39 

boycott

Звёздный странник Джо
А давай я построю летучий корабль... || Nigai-kun
Узнала только что интересное: слово "бойкот" появилось "благодаря" Чарльзу Бойкотту, британскому управляющему в Ирландии конца 19 века. Бойкотт боролся с забастовками рабочих против несправедливой арендной платы, и в отместку окружающие принялись его игнорировать, вплоть до отказа садиться рядом в церкви.
Так появился английский глагол to boycott и русское заимствование "бойкот".
Узнала отсюда, подтверждение нашла в вики.

@темы: История, Языки

17:04 

жить не зная печали)

baby-marmalade
to do or not to be/ сделать или не быть/
В культуре жителей Таити нет понятия «грусть». Вместо этого у них есть слово, обозначающее «недомогание, как при простуде».

узнала в статье лайфхакера, но также есть Пруф в книгах

@темы: Психология, Страны, Языки

19:55 

swjuly
say it in daylight
Узнала, что:

- слово "кавардак" в 17 веке называли дорогое вкусное яство, которым лакомились главным образом цари и бояре

- слово "плакат" от нем. Plakat - паспорт для людей податного сословия

- французское слово chauffeur означало в 18 веке - кочегар (буквально: тот, кто согревает) (наверное, во французском оно до сих пор то же значит?)

И ещё до меня, кажется, дошло почему неграмотно говорить "пару минут" - потому что "минута" - не парная вещь :gigi: :umnik:

источник: книга Корнея Чуковского "Живой как Жизнь"

@темы: Языки

20:41 

Не только ругательство

Джордано
Капиюва. Властелин травы
Выяснила, что пехтерь - это не просто обзывательство. Первое значение слова - "корзина" или "кошель".

@темы: Языки

05:15 

Травка
Эстетика. Самосознание. Гибель.
Слово "поэт" произошло от греческого слова "делать, творить".
'Poet' comes from a Greek word meaning "to make."

Статейка на инглише.

@темы: Языки, Искусство

12:06 

Аурум
Что делать, куда бежать, когда раздеваться? (с)
… вдруг слышим, у двери кто-то звяк в кольцо.
(Н. С. Лесков)


Оказывается, все эти звукоподражательные слова, употребляющиеся в разговорной и литературной речи, вроде "бултых", "бац", "цап-царап", "плюх" и т.д., правильно называются и являются глагольно-междометными формами внезапно-мгновенного действия.

Пруф (п.3)

Вопрос: Знали?
1. Да  99  (26.47%)
2. Нет  275  (73.53%)
Всего: 374

@темы: День Суперзнаний!, Языки

14:55 

Для потомков

le tournesol
“I love that word. Forever. I love that forever doesn’t exist, but we have a word for it anyway, and use it all the time. It’s beautiful and doomed.” Viv Albertine
Узнала, что предприимчивые люди придумали для английского языка варианты новых форм глагола, чтобы описывать события... когда изобретут машину времени. Называются time travel tenses.
Что-то в этом есть :-D

тык

@темы: Языки

16:32 

Папайя

Betelgeuze
Поскольку всем не угодишь, то ограничимся собой
Безобидный фрукт "папайя" на Кубе принято называть "фрутобомбой", потому что слово "папайя" (papayo) считается там ругательством, означающим женские половые органы.

Пруф нашла только такой, но если гуглить, об этом много где говорится.

@темы: Кулинария, Растения, Хмели-сунели, Языки

17:39 

Андж
Don't stop believing Hold on to that feeling (c)
Раз за заром резало слух, когда руководительница на работе говорила "рУдник". Вроде бы она человек образованный, но и я вряд ли всю жизнь так сильно ошибалась.
Оказывается, правы обе :)
Официальное ударение в слове "руднИк", как и полагается, на "и".
А вот в профессиональном сленге используется другой вариант - "рУдник". И это не местный, а именно профессиональный сленг. Вплоть до того, что преподаватели соответствующих ВУЗов так говорят.

Пруф
Пруф с форума мурманчан

@темы: Хмели-сунели, Языки

19:59 

artslova
Филигранный реформатор.
Если в вашем лексиконе не достаточно слов, чтобы выразить всю полноту чувств - вам помогут старинные русские обзывательства, которые я для себя случайным образом обнаружила сегодня. :D

Скоблёное рыло, Захухря, Мордофиля, Королобый, Остолбень и многое, многое другое к вашим услугам!


ИСТОЧНИК

@темы: Языки, Лингвистика

What have I learned today?

главная