Записи с темой: языки (список заголовков)
08:32 

lilac_morrow
Доброе утро. Не знаю тянет ли на факт, но показалось интересным.
Слово "уголовник" произошло от слова "голова", что очевидно, хотя всегда казалось мне немного странным.

Сегодня узнала, что "голова" в древнерусском имело дополнительное значение "убитый".


Вопрос: Знали?
1. Да 
18  (10.98%)
2. Нет 
146  (89.02%)
Всего: 164

@темы: Языки, История

11:18 

«Шестая власть»

Парасоль
Ничего доброго, всего страшного!
Узнала, что помимо термина «четвертая власть» в некоторых европейских странах прессу называют также «шестой», а то и «седьмой властью». Происхождение последних двух относят к периоду наполеоновских войн: как утверждается, Наполеон считал, что против него воюют 5 сил: Великобритания, Россия, Австрия, Пруссия и газета Rheinischer Merkur. Понятие «седьмая власть» появилось, когда к этому списку стран стали приписывать Италию. В других источниках пишут, что шестой властью пресса стала по количеству стран-членов Совбеза ООН (тут, наверное, корректнее перевести даже не «власть», а «сила»).

@темы: Страны, Языки

18:32 

Виктория Инферно
Так вы, стало быть, извращенец?|I'm not a woman, I'm not a man, I am something that you'll never understand.
Как-то недавно один мой знакомый по интернету решил витиевато оскорбить другого моего знакомого, только из-за автокорректора или пальцев сарделек (об этом история умалчивает) вместо планируемого ругательства вышло: сассанах. Все окружающие сперва поржали (ну что за слово), а потом загуглили - слово такое действительно существует.
Именно так жители Ирландии и Шотландии презрительно называют англичан. Хотя если совсем верно, то сассенах.
(с)

Вопрос: Знали?
1. Да 
118  (38.94%)
2. Нет 
185  (61.06%)
Всего: 303

@темы: Языки, Хмели-сунели, Культура

20:25 

бочка Диогена и ящик Пандоры - это одно и то же

in se
the privilege of being.
керамический сосуд для хранения зерна, масла, вина и прочих полезных штук, который назывался пи́фос (др.-греч. πίθος ) был довольно крупным и мог быть размером с человека.



Диоген жил не в "бочке", которыми в его условиях особо не пользовались, а в пифосе (отсюда в некоторых переводах вариант глиняной бочки). и Пандора открыла не "ящик", а в изначальном варианте - такую же штуку.

во всём виноваты надмозги.



вообще много где, но держите википедию ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%84%D0%BE%...

@темы: Культура, Языки

13:35 

Доступ к записи ограничен

nmlilit
[ Взрывоопасно ]
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:10 

Хорваты и галстуки

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
На волне футбольных успехов Хорватской сборной узнала один любопытный факт о происхождении слова "галстук" во французском и других языках. По-французски галстук - cravate, в английском тоже есть слово cravat, которое означает скорее шейный платок; во многие другие европейские языки оно тоже пришло из французского.

Так вот, как было дело. В 17 веке во Францию по окончанию Османской войны прибыл полк хорватских солдат, и французы очень заинтересовались красивыми шейными платками на офицерах. Их спрашивали, указывая на шею: "Что это такое?", а те думали, что их спрашивают: "Кто ты такой?", и отвечали: "Хорват" (hrvat). Так слово cravate и появилось.

Источник www.cravatta.ru/historytie.html
И в статье про Хорватию в Википедии, в самом конце есть упоминание об этом.

@темы: Языки, Мода

19:30 

Кошмар переводчика

Тигряшка Ди
Поживём - узнаем, доживём - увидим, выживем - учтём. Всё, что не убивает нас, делает большую ошибку.
Не самый важный факт, но поразил моё воображение. Вообще-то, два факта, но поскольку они об одном и то же языке, думаю, правильно будет определить их в один.
Узнала, что в языке колумбийского племени туюка у существительных может быть 180 разных родов. Для сравнения - в русском три (строго говоря, три с половиной - женский, мужской, средний и общий, "меняющий пол" в зависимости от контекста).
А еще особенностью глаголов в этом языке является наличие категории эвиденциальности. Говорящий на туюка обязан использовать глагольные суффиксы, указывающие на один из пяти возможных источников информации:
- визуальное свидетельство (говорящий непосредственно видел это): díiga apéwi — он играл в футбол (я это видел);
- невизуальное сенсорное свидетельство (говорящий, например, слышал это): díiga apéti — он играл в футбол (я слышал, что была игра и что он в ней участвовал, но не видел этого);
- инференция-1 (говорящий делает вывод на основе зримых свидетельств): díiga apéji — он играл в футбол (я видел доказательства этому: отпечатки его следов на футбольной площадке);
- инференция-2 (говорящий делает вывод, основываясь на собственных знаниях, мыслительной деятельности): díiga apéhĩji (он всегда в это время играл в футбол, я думаю, и в этот раз тоже);
- пересказывательность (говорящий передаёт информацию, полученную от другого человека): díiga apéjigɨ — он играл в футбол (мне об этом рассказали).
Вот такой прикольный язык.

(Голосовалка позволяет выбрать несколько ответов).

Вопрос: А вы знали?
1. Да! Я троглодит! Эээ... полиглот! 
9  (1.48%)
2. Нет, кто бы мог подумать! 
277  (45.63%)
3. Знаю в силу рода деятельности. 
8  (1.32%)
4. Знаю, где-то слышал(а)/читал(а). 
28  (4.61%)
5. Хорошо, что мне не нужно это учить! 
285  (46.95%)
Всего: 607
Всего проголосовало: 441

@темы: Языки, Страны

21:26 

Ложный друг переводчика

Achikyay Leo
May tutapi tarikuspaykipas kanqapunim achikyay.
pierogies по-английски - это не "пироги", как может показаться, а "вареники"! Например, вареники с вишней - это cherry pierogies. Кто бы мог подумать...

@темы: Кулинария, Языки

22:46 

Тигряшка Ди
Поживём - узнаем, доживём - увидим, выживем - учтём. Всё, что не убивает нас, делает большую ошибку.
Может, хмели-сунели, но я вот впервые узнала.
Среди анимешников и прочих причастных обычно встречалось, что "тян" - это по умолчанию девушка, а "кун" - парень. Даже в интернете называть девушек "тянками" прочно вошло в обиход. Я не анимешник, но на общей волне тоже так думала. Оказывается, нет, оба суффикса применимы и к парням, и к девушкам, зависит от ситуации. И даже старичок, оказывается, может быть -тян!

Тут более подробно

Вопрос: А вы знали?
1. Да. 
208  (38.73%)
2. Нет. 
157  (29.24%)
3. Я всё знаю, я анимешник со стажем! 
127  (23.65%)
4. Смутно догадывался(лась). 
45  (8.38%)
Всего: 537

@темы: хмели-сунели, Языки, Страны, Культура

12:58 

Кот.ка
Sex at noon taxes!
"Хлеб" и "князь" — слова неславянского происхожнения
про хлеб
про князя

@темы: Языки

23:00 

Гобелен

Jily S.
Expecto patronum!
Узнала, что слово «гобелен» произошло от фамилии французской семьи Гобеленов.

История такая: в 1601 году французский король Генрих IV нанял двух фламандцев, чтобы они в Париже ткали красивые ковры, и предоставил им мастерские этих самых Гобеленов, которые до этого были известны как семья красильщиков. Через некоторые время их продукцию стали называть «гобеленами».
В русском языке есть еще синоним — «шпалера», и некоторые считают, что все, что произвели не в мастерской Гобеленов во Франции, так и надо называть.

Эта фабрика работает в Париже и по сей день и расположена на улице Гобеленов, а рядом есть одноименная станция метро.

Мануфактура Гобеленов
Станция метро

@темы: Языки, Культура, История

08:09 

Противотанковый ёж

Парасоль
Ничего доброго, всего страшного!
С Днём Победы!

Всегда думала, что противотанковые ежи были придуманы как-то стихийно в годы Великой Отечественной войны — уж слишком простой на первый взгляд выглядит конструкция, а оказывается, у "ежей" есть автор — Михаил Львович Горрикер, генерал майор инженерных войск. За основу был взят принцип чехословацких противотанковых заграждений 1938-го года, изготавливаемых из железобетона или стального проката, а революционность идеи заключалась в том, что ёж не закреплялся на месте, подобно чешским конструкциям, — при наезде танка на ежа последний начинал перекатываться, постепенно приподнимая танк над землёй. Горрикер также рассчитал оптимальный размер "ежа", принцип креплений и материал.

Ну и вдогонку из области лингвистики уже: во всем мире этот тип укреплений называется "чешский ёж", в чешском же "ежом" называют только четырехконечную конструкцию из железобетона, а уже знакомый нам стальной "ёж" называется "розсохач" (rozsocháč).

Вики

@темы: Языки, Техника

20:37 

bel Enlil
Soumets-toi et je serai ton arme.
С детства была знакома с таким цветком, как пассифлора. На русский манер его называют страстоцвет.
Всегда думалось, что первый корень в названии связан со страстью в смысле чувства. Пассифлоры одуряюще пахнут, особенно ночью, и мне казалось, что я нашла вполне логичное объяснение.
Не тут-то было. Все оказалось не так развратно невинно.
Босио <...> описал цветок пассифлоры как наглядное воплощение Страстей Христовых. Три рыльца пестика символизировали гвозди, которыми были прибиты к кресту ступни и руки Христа. Внешняя корона олицетворяла терновый венец, тычинки — пять ран. Семьдесят две венечные нити внутренней короны были приняты за количество шипов тернового венца. Копьевидные листья обозначили копьё, пронзившее Христа. Желёзки, найденные на обратной стороне листа, должны были означать тридцать сребреников, полученных Иудой за предательство. Эти сравнения дали повод к названию растения Passiflora, от латинского «passio» — страдание и «flos» — цветок.
Викия

Вопрос: Знали?
1. Да 
53  (25.48%)
2. Нет 
155  (74.52%)
Всего: 208

@темы: Растения, Религия, Языки

16:37 

А я всё читала, но я и не знала-ла-ла-ла...

Безумный Фред
И когда я сижу в ночи, и по горлу меня муза гладит, мир, дешёвка, тогда замолчи! Есть лишь я, и она, и тетради.
Читаю Василия Аксёнова ("В поисках грустного бэби"):
"Немало здесь и бродяг, похожих на знаменитых французских клошаров, но в американском варианте, для которого в здешнем наречии немало имеется словечек, их называют и «трамп», и «бам», и «хобо», всё приблизительно соответствует советскому слову «бич», которое - вообразите - берёт своё начало от английского и определяет людей, предпочитающих отдых на пляже работе на море".

Интересно, обыгрывают ли значение слова «трамп» американцы, недовольные своим нынешним президентом?

@темы: Знаменитости, Политика, Языки

19:07 

Achenne
пунктуация искажает духовность
Встречала прежде, но не обращала внимания.
Узнала об удобной штуке в инглише -Singular They, т.е. гендерно-нейтральный термин, обычно используемый в бюрократических конструкциях, которые с равным успехом относятся к мужчине или женщине или подразумевается оба пола. В Вики примеры "кто-то оставил "его/ее" зонтик в офисе" и другие.

Поставлю хмели-сунели, хотя на инсайде многие считают это singular they изобретением "тумблергендеров" :facepalm:

@темы: Хмели-сунели, Языки

12:03 

Nikolaos
Там, откуда я родом, тануки сушат свои шкуры при свете луны.
Еще в универе слышала, но сегодня снова всплыло. Если кто помнит одну из адских считалок из детства (как вариант: эне-бене, рики-таки, буль-буль-буль, караки-шмаки, эус-деус-краснодеус, бац), то, скорее всего, это латинский стишок про Энея, построившего город на берегу Тибра.
Aeneas bene rem publicam facit,
In turba urbem sene Tiberi jacit.
Deus, deus, crassus deus,
Bacchus!

@темы: Языки, Хмели-сунели, Традиции, Литература

12:36 

Awkward Ness
Жизнь прекрасна! =) А, нет, показалось...
Узнала, что панамку в Болгарии называют "идиотка", в Америке — "шляпа-ведро(bucket hat)", а во Франции — "Боб".

Панама
Идиотка
Bucket hat

@темы: Языки, Хмели-сунели

07:07 

Самая странная буква в мире — «Мультиокулярная О»

Нэко
🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠

Вопрос: Знали?
1. Знала 
84  (20.19%)
2. Не знала 
332  (79.81%)
Всего: 416

@темы: Языки, Литература, Культура, История, День Суперзнаний!

14:48 

узнал на пикабу почему мясо коровы называется «говядина»

-=necrozed=-
всё, что меня не убивает - делает большую ошибку...
откуда же взялось слово «говядина» и почему оно так не похоже на слово «корова»? Например, «свинина» образовано от слова «свинья» — что же не так с говядиной?
На самом деле «говядиной» называют не только мясо коровы, но и любого крупного рогатого скота, к которым также относятся яки и буйволы. Просто коровы для нас привычнее буйволов, поэтому мы и считаем, что «говядина» относится именно к ним.

читать дальше

@темы: Языки, Хмели-сунели, Традиции, Наука, История

13:05 

Blomma
Узнала про интересное норвежское слово "snikskryte"

"Это прекрасное норвежское слово, помесь "жульничать" и "жаловаться", а если точнее, то это завуалированно хвастаться, но делать вид .что страдаешь.
"Ах, дома бы у меня был мороз, болела бы, как нормальные люди, а тут тепло, +15, никакого снега, что это за Новый год такой". Или: "ах да, в отпуск я хотела поехать к бабушке за гусями смотреть. но муж упросил меня ехать на Майорку, а там ни гусей, ни свиней, одни устрицы три раза в день, да и молока нормального нет, приходилось вечно это шампанское хлестать"."

@темы: Языки

What have I learned today?

главная